西方翻译简史
更新时间:2023-06-13 03:05为您推荐西方翻译简史免费在线收听下载的内容,其中《10-1 西方翻译知识-西方翻译发展历程》中讲到:“研究学者们把西方翻译发展历史分为三个不同的历史阶段,即以宗教文献为主要方义对象的宗教法方义阶段,以文学经典名著为主要翻译对象的文学翻译阶段和以实用文献为主要翻译...”
研究学者们把西方翻译发展历史分为三个不同的历史阶段,即以宗教文献为主要方义对象的宗教法方义阶段,以文学经典名著为主要翻译对象的文学翻译阶段和以实用文献为主要翻译对象的非文学翻译阶段翻译,这对西方翻译时尚的主要阶段的划分也是各不相同的

10-1 西方翻译知识-西方翻译发展历程
08:36/13:14
2
与其言辞传之象,须又分为翻译东方民族语言的,既翻译南方民族语言的象翻译西方民族语言的滴滴和翻译北方民族语言的逆信达雅,是清末新兴资产阶级启蒙思想家严复提出的翻译标准

第十二篇 翻译篇(T-Z)
02:06/12:51
3693
要去除西方中心主义,中国学者需要了解和研究我国自身的翻译历史和翻译史活动,了解和研究翻译历史文化传统及地域上与我国相近的东方各国的翻译理论,特别是基于中国翻译活动实践的研究,犯医学科理论建设应对性翻译,学术化与特权增加文化自信

翻译篇 理论
11:37/15:03
1
是把那个徐光启翻译的西方数学名著欧几里得的几何,原本翻译完明代的大科学家徐光琪已经翻译了几何原本和利马窦一起著名的传教士利马窦一起翻译几何原本,但只翻译了一半儿没翻译完

12作育人才以图自强
22:48/34:18
150
日本学习了西方,日本进行了变法维新,中国也要学西方,但是中国当时直接到欧美去理学习,还有这个翻译西方的这个西文的著作也是比较困难,而比较起来到日本留学翻译日文的书籍还是比较容易一些

近代中日关系史研究 (26)
06:09/19:42
303
西方数学名著欧几里得的几何,原本翻译完明代的大科学家徐光启已经翻译了几何原本和利玛窦一起著名的传教士利玛窦一起翻译几何原本,但只翻译了一半儿没翻译完,这是一个巨大的遗憾

(12)作育人才以图自强 - 郦波
20:34/33:24
4588
欢迎来到我们的高级翻译教程,今天我想给大家读一段报纸摘要这个报纸摘要很长,我们分几节来。今天我们分第一节来自袁一峰的网络日志金融时报讲的是人类简史的作者幼儿赫拉利英文

《人类简史》作者新作《冠状病毒之后的世界》(中英双语)
00:25/12:27
182
神经病给你我,我有时间也不简史,关于时间简史最好玩儿的段子了这个笑话我估计你并没有听过在时间简史,相信你一定不会陌生。时间简史是当代伟大物理学家霍金最富盛名的作品

98.《时间简史》
00:08/05:26
1
第二章西班牙简史与民族文化的形成。第二节十六世纪和十七世纪的西班牙帝国,从辉煌到淡淡,西班牙史学家陈这两个世纪的西班牙为布斯堡的西班牙或奥地利王朝的西班牙,因为从天主教双王的外松卡洛斯起以前翻译做查理

2西班牙简史与民族文化的形成2十六七世纪的西班牙帝国
00:00/27:40
280
在之后的二十多年里,林书一共翻译了一百八十多部外文作品,包括大家都读过的福尔摩斯,莎士比亚之类都是由他首先引入到了中国,从严复林书以后,西方文化的翻译和引入进入了一个小高潮

762、敢翻译!才是文化自信的表现!
14:46/19:39
2105
为了帮助大家快速精准掌握罗马历史的精华和轮廓,一眼看见罗马两千年,作者在长期研究罗马历史的基础上,撰写了这本罗马历史简史帝国简史罗马帝国简史以简史的写法,全面讲述罗马历史以时间为线,索紧抓罗马历史脉络,利用轻松愉快的文风多角度,多方位皆是罗马历史发展的轨迹和变化规律

罗马帝国简史之序言
11:06/11:57
436
我买世间简史买霍金的书,主要是为了证明我读它,把它放在书架上做一个装饰罢了。不管你有没有毒,无世间简史,我相信世间简史,作为一部伟大的科普著作,他的历史地位是被定格的

世间再无霍金,时间永留简史。
06:25/17:56
3540
我想中国人读西方哲学翻译是个训练,我们一边读书,一边在理解,有时是模模糊糊的理解,有时是清清楚楚的理解,怎么区分你翻译出来了,翻译对了,就是清清楚楚理解的最好证据

走出唯一真理观—读懂一两个哲学家1
10:52/19:40
1
叫经济本体论知识量都日本人怀疑我们当时参与西方文化二手货,原来日本人原来就是中国人,用中国的网网络用中文也翻译,那么我们再翻译看看日本人一张翻好了就把二手货拿回来了

14庄子第十四集
22:02/52:50
1.2万
我说翻译是为了给中文读者看我一个中文,读者喜欢荷马也有打盹儿的时候,闲者不免的说法,我们早已有荷马云云,我们没有翻译,除了介绍东胜西胜相同的意念,也要介绍东方西方相异的雨风中文

荷马也打盹
00:14/02:30
1