急病针灸典籍通览
更新时间:2023-06-18 21:05为您推荐急病针灸典籍通览免费在线收听下载的内容,其中《0414-从典籍中汲取自信力量》中讲到:“打开典籍对话先贤最近一档聚焦中华优秀文化典籍的电视节目,典籍里的中国广受欢迎成为现象级文化亮点并带动典籍热潮,让我们再一次看到中华优秀传统文化创造性转化创新性发...”
打开典籍对话先贤最近一档聚焦中华优秀文化典籍的电视节目,典籍里的中国广受欢迎成为现象级文化亮点并带动典籍热潮,让我们再一次看到中华优秀传统文化创造性转化创新性发展所产生的无穷魅力

0414-从典籍中汲取自信力量
00:52/06:27
2164
坟典三坟五典的并称三坟五典,相传为我国古代典籍三坟记伏羲神农皇帝之书五典籍少昊、颛顼、高辛、唐虞之书,后又以汾集坟典为古代典籍的通称四书、五经、四书和五经的合称,是中国儒家经典书籍

文史典籍-古代典籍(作品并称)
00:00/03:57
1
听鲁山故事胜景通览景色宜人,红枫谷红枫谷原名石板沟我于鲁山县尧山镇尧山景区,山沟古幽,深景色宜人,因沟中布满枫树,深秋时节红叶满谷,灿若云霞有名红枫谷山环水流,水灌山行

听鲁山故事第26期——胜景通览·景色宜人红枫谷
00:00/05:02
1
针灸一级选读性质经典课,文献课校材高西岩针灸一级,选上海科技出版社课程简介针灸一级,选读分两类,第一类是针灸,一经选读第二类是针灸各家著作,其中第一类针灸,一经选读中分内经和难经,内经中又分灵枢和素问

针灸书解说1
00:00/12:06
24
这是大型文化节目典籍里的中国的开场白节目,用一部典籍,一个人物,一个核心思想,一个文化故事的讲述方方式,以及穿越古今的戏剧化呈现方式,向观众展示蕴含古人智慧的典籍,以及典籍背后的那些历史人物让典籍活起来了

文化类电视综艺正在赢得观众
00:10/08:49
23
冯准是主任中医师,针灸科副主任,无锡市中医院院级青年名中医,中国针灸学会九辽分会委员,江苏省针灸学会耳针分会委员,江苏省针灸学会青年研究委员会委员,江苏省中医药学会外置委员会青年委员,无锡针灸学会副秘书长

共享大医生211215针灸科冯骅
01:22/52:43
67
据针灸大全杨静斋针灸全书及针灸句音卷四下改带气上下原作带上行据,针灸巨鹰卷四下改绝缘作娇,据针灸大全卷舞,杨静斋针灸全书卷上及针灸卷音卷四下改名词注意烧山火其法是将预定针刺深度分为浅,终身三层,操作时由浅至深分三层竞争,每层紧按慢题行九阳树

乾文老师诵读《针灸大成》卷二金针赋 第五十一讲 赵淑贤录制
24:50/36:11
164
我在瑞士教的继续教育课是针灸式的内在训练,学生们以前学过韩国针灸,日本针灸,越南针灸或者中国针灸,学了各种各样的治疗方法,常常因为不同的体系在大脑里程序冲突而困惑

第八章 针灸与按摩:能量调理的艺术(二)
05:27/12:28
56
此外,明代的主要针灸医家和专注还有徐凤的针灸大权,高五的针灸巨婴,汪基的针灸问对,李时珍的奇经,八脉考等蔚为大观,著家各有所长,形成了不同的流派,促进了针灸的发展

一针疗法—针灸疗法的起源与发展
13:56/15:44
6162
针灸学重点研究经络数学,揭示脏腑经络,气血运行,留住规律,掌握针灸方法和技术原理,闪烁针灸治疗法则,选穴原则和配穴方法,探求针灸作用及其机理,形成了符合中医基本理念,并具有自身学术特点的针灸学理论体系质量既复图特

针灸学·论
06:51/14:34
261
此外,明代的主要针一针灸医家和专注还有徐凤的针灸大权,高五的针灸巨婴,汪基的针灸问对,李时珍的奇经,八脉考等,未为大官诸家各有所长,形成了不同的流派,促进了针灸的发展

1.1.1、认识针灸——针灸和针灸疗法
17:26/04:55
4791
窦汉清是金元时期针灸名家,普济方针灸大权,杨静斋针灸全书针灸巨婴类经图艺,即针灸大成,兼收录本付本,副学术和艺术价值经高,是侦探文献的奇葩歌赋,拯救之法,妙用者真

针灸歌诀白话解019
04:02/27:49
2146
第四个皮肤可以用于治疗,我们针灸里面有很多专门吃起皮肤的,我看他这个针灸现在很多流派,我们中国的针灸是比较正统的,你如果你针灸资本的针灸医生很多,因为他人对于人口地比我们要多得多

《针灸学》06.十五络脉概念和特点及作用;十二经别、十二经筋、十二皮部的分布和特点
35:38/41:38
3.1万
既然新著同仁数学针灸途经杯在当年被用来修建了城墙,于是就有专家据此大胆的推测明正统针灸宋桐人仿制完成之后,宋天圣针灸同仁的命运很可能跟新著同仁数学针灸途经杯一样

0607.针灸铜人失踪之谜
17:52/25:15
1976
罗纳伯克照文传授其几十年来实践五行针灸之个人经验核心的备受世界各国五星针灸喜爱者和实践者推崇,著有五行针灸指南,五行针灸,简明手册,灵魂守护者五行针灸的治疗模式,五线针灸,随想录音

作者、译者简介;前言
01:22/14:24
967