asian听力课堂
更新时间:2024-07-03 04:45为您推荐asian听力课堂免费在线收听下载的内容,其中《43.Asian-American Students(美籍亚裔学生)》中讲到:“译成汉语时,要尽量做到行文上下的工整,字数均等结构一致,形成强烈的语式是从句的并列化,从句的并列,包括各类从句的并制包包含包括宾语,从句,定语,从句,状语,从句...”
译成汉语时,要尽量做到行文上下的工整,字数均等结构一致,形成强烈的语式是从句的并列化,从句的并列,包括各类从句的并制包包含包括宾语,从句,定语,从句,状语,从句的排平行排列,有它自身的特点,比如连词连接词语的重复,这个然后是句子的并列演讲

43.Asian-American Students(美籍亚裔学生)
00:45/10:16
47
第七单元的话主要是讲的是并列结构的话,它分为词语的并列是短语的并列,还有从句的并列句子的并列和并列结构的省略词语的并列的话,再需要词语的并列的话,英语中名词,动词都可以并列表示常列的语气,一文中采用相等的字数对等的结构来达到相似的效果

43.Asian-American Students(美籍亚裔学生)
00:01/10:16
47