四级听力加译文
更新时间:2024-08-21 12:35为您推荐四级听力加译文免费在线收听下载的内容,其中《反思与探究2》中讲到:“我们可以将译文和可见的相对照置于哲学,它既是比译文更多的东西,也是比译文更少的东西,说更多是因为它是唯一对于我们说的文本。想说的说,更少是因为如果人们不拥有文本...”
我们可以将译文和可见的相对照置于哲学,它既是比译文更多的东西,也是比译文更少的东西,说更多是因为它是唯一对于我们说的文本。想说的说,更少是因为如果人们不拥有文本译文就是无用的

反思与探究2
46:00/57:33
23
译文上等的仁慈不是为了达到自己的目的,而作为解析真正仁慈者是无偿帮助人的,没有自己私下的目的,不求任何回报,这是真正的大爱无私,顺段,译文及解析尚亦为之,而犹以为译文上等的义气是为了达到自己的目的而作为

《修行者的道德经》第三十八章
07:34/18:51
1
到庚也从草复生防六妾译文服到庚草,从草服生注释一道耕,即玄赋花尔雅适草服道耕国著,悬浮四局零灵卷而也。从草灵生郎丁妾译文林卷儿草丛草令声注释一零卷耳,又名苍耳词

屮部 艸部
44:12/89:56
1
商君书去抢译文,运用卡明的办法清除不服,从法令的民众君主的统治就会被削弱,运用弱名措施来清除不服从法令的民众君主的统治,就会加强国家施行上阵,奸诈之人就会很多国家很富强,却按照穷国的办法治理

商君书-去强(译文)
00:00/13:53
44
如有改动以本书原版第八十集八十一页之译文为例,谋先生于出书后,知某一日曾亲自在我的书上改动三十余字并交代以后,当以此为准,他又要求我将原版第一百一十页第十一行之译文

《圆善论》序p(1)-(18)
03:59/52:33
1
分段译文及解析圣人为之而无以为译文上等的仁慈不是为了达到自己的目的,而作为解析,真正忍死者是无偿帮助人的,没有自自己私下的目的,不求任何回报,这是真正的大爱无私

《修行者的道德经》 第三十八章(道行篇)
09:58/24:35
63
译文人如果不读书,不懂知识,与牛马穿上衣服没什么两样,好学者如何如道不好,学者如蒿如草译文爱学习的人就像骨子道子一样有用,不爱学习的人就像蒿草一样,只能当作柴烧品故事

增广贤文 诚挚好学篇3
00:08/05:37
81
四,有关中意柏拉图全集的说明中意柏拉图全集的翻译工作是在前人努力的基础上进行的,但它不是上述中译文的汇编,不是老一文加薪一文,而是由译者全部重异并编辑的一个全集本

7 中译者导言——有关中译《柏拉图全集》的说明
00:00/06:29
764
译文甚至之人之成就。事情的手段有五种因素,有的用表面手段感化还手,有的按时手段加害对方,有的做出沉静的姿态,与对方结成真诚的联盟,而借用对方的力量,有的用门壁手段迷惑对方

诀篇@成事手段
02:11/13:00
1891
按此三类风法已见庄子天下篇汉书译文治应知为情焚书,而诗书古文随绝者有史记六国表序太史公自序刘星遗书,让太常博士杨雄剧奏美星王充论痕疏解译文正说诸篇为秦坟书不及诸子者,有论横上述诸篇

第八章 统一政府文治之演进(一)
22:50/28:32
1911
莫德慧这次看完张学良以后提供照片,由公寓写了一篇张学良在台湾的文章发表于一九四七年六月上海译文书局发行的译文画报第一卷,第十二期上上面还有张学良会见莫德会的照片
张学良被押至台湾
10:09/20:38
5875
译文子贡说老师关于文献方面的文章,我们学得到老师关于天性和天道的言论,我们听得到第十四章子路有闻,谓之能行,唯恐有闻译文孔子子路有所闻,还没有能够去做,只怕又有所闻

《论语•公冶长篇第五》
08:19/17:15
17
译文最大的灾害莫过于有意识的炫耀德行,而且长了心也等到心长了,也就会主观意断自我盘算,而主观意段加自我盘算必定导致失败,招了凶祸的官能有心而言,舌鼻无阻,中德心的谋划是祸首之一

(四)人心险峻莫要聪明反被聪明误@3原文译文评析
02:06/06:14
1
此书名见宋史岐伯酒金银卷此书民间的新长,书译文志及通志,但宋史译文志作黄帝问七伯九经一卷早易,其次是脱敏扁鹊的针灸书。扁鹊真经一卷,此书名建秘书,省续编到四库缺书目

《黄帝八十一难经》
10:11/11:03
43
大丈夫要处于敦厚的本性,不要虚伪浅薄,要实实在在,不要浮夸,张扬,要去除虚伪,浅薄,浮夸,张扬去跟后实在分段译文及解析胜德不德是以有德注释德合于道的方法或行为译文

《修行者的道德经》第三十八章
03:05/18:51
1