Coucou大家好,法国乐诚在巴黎等你,我是你们的老朋友MA泡芙
好久没更新了,是因为泡芙回国啦!
回家过年,是中国人永远的乡愁。思乡,法语叫做nostalgie
J’ai lanostalgie de mon pays natal au moment du Nouvel An chinois
Nostalgie 除了表达思乡,想家的意思,还有各种怀念的情节
比如说,La nostalgie de ma jeunesse 怀念青春
La nostalgie de mon enfance/mon adolescence 怀念童年和青少年
La nostalgie de mon 18 ans 怀念我的18岁
Lanostalgie du premier amour à vie 怀念我生命中第一次爱恋
回家过年,是每个海外游子难以斩断的情节
On veut rentrer dans sa famille pour le réveillondu nouvel an, parce que c’est une occasion de réunion familiale.
le réveillon du nouvel an chinois 指的是中国旧历新年的前夜,除夕
réveillon 指的就是前夜 réveillon de Noël
年年我们都会吐槽春晚,但没有春晚的春节从来就不是完整的。
春晚,法语叫做Gala du Nouvel An Chinois
Gala, 就是盛大晚会的意思
除了举家团圆,看春晚,我们还会走亲访友
对于常年漂泊在外的人来说,有时走在家乡的路上,突然有人问,
Tu te souviens de moi ? 还记得我么?有时真会把人问蒙了
也许是高中同学,初中同学,甚至小学,幼儿园同学
于是,一段尬聊开始,对于尬聊这个新词汇,泡芙只能在法语中找到一个描述性的表达
On ne saitpas de quoi parler, je me sens bien gêné
但更多的时候,走亲访友,我们感受到的是热情洋溢的接待,l’accueil chaleureux
春节,我们会为自己,为家人祈福,在这里,法国乐诚也为我们的听众们送去祝福:
On voussouhaite : Bonne année, soyez heureux et prospère(恭喜发财), beaucoup de chances pour lanouvelle année(新年大吉)
用户评论