谷歌母公司研发机器人助产农作物(朗读版)|E1019

2020-10-19 06:00:27 23.4万
声音简介

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


Google's parent company, Alphabet, has unveiled prototype robots that can inspect individual plants in a field, to help farmers improve crop yields.


The robot buggies roll through fields on upright pillars, so they can coast over plants without disturbing them.


The goal is to collect huge amounts of data about how crops grow. Called Project Mineral, it is part of Alphabet's X company, which aims to create world-changing technology from radical "moonshot" ideas.


▍语言点 


1. parent company 母公司

2. unveil /ʌnˈveɪl/ v. 公布,推出

· veil n. 面罩,面纱  un-否定前缀

· unveil new products 发布新产品

· unveil plans 公布计划

3. prototype /ˈproʊtətaɪp/ n. 原型

4. crop yields 作物产量

· yield /jiːld/ n. 产量


5. buggy /ˈbʌɡi/ n. (特定用途的)没有顶没有门的小车

6. upright /ˈʌpraɪt/ adj. 笔直的

7. pillar /ˈpɪlər/ n. 柱子

8. coast /koʊst/ v. (自行车或汽车)靠惯性滑行 n. 海岸

9. disturb /dɪˈstɜːrb/ v. 妨碍,打扰(本文表“碰到”)


10. the goal/aim is to do sth. 某事的目的是……

· The goal/aim is to get everyone on the same page. 

目的就是让所有人目标一致。

11. radical /ˈrædɪk(ə)l/ adj. 有创意的

12. moonshot /ˈmuːnʃɑːt/ adj. 非常具有挑战性的,非常创新的(very challenging and innovative) n. 登月 


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
余生请你笑纳|机器人研发师VS暖甜助理|职场|现言多播

穿越欧亚大陆的一见钟情,相识时她等待他30分钟,相知后他守护她三年,相爱前他与她纠缠在三个人的感情里困惑不堪,相思意只能雪藏在慕尼黑三缄其口。机器人研发师宫承忆...

by:望清晨_

重新定义公司:谷歌是如何运营的

今日的谷歌是全球极具标志性的企业,在各个领域都有创新突破,并向技术的极限推进。《重新定义公司:谷歌是如何运营的》作者是谷歌执行董事长埃里克·施密特和前高级副...

by:中信书院

重新定义公司:谷歌是如何运营的?

《重新定义公司》,它的副标题是《谷歌是如何运营的》。我们现在所有人都觉得新的公司越难越难管理,因为员工们不再惧怕管理者。你也没什么好要挟他的,他们离开了你,还可...

by:约翰奥斯