声音简介
[译文]《诗经》说:“身穿锦绣衣服,外面罩件套衫。”这是为了避免锦衣花纹的显露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;小人的道显露无遗而日益消亡。君子的道,平淡而有意味,简略而有文彩,温和而有条理,由近知远,由源知流,由微知显,这样,就可以进入道德的境界了。
[张居正讲解]锦,是五彩织成的衣服。尚,是加。綱,是禅衣。暗然,是韬晦不露的意思。的然,是用意表见的意思。风,是动。凡人行事之得失,都足以感动乎人,所以叫做风。自字,解做由字。子思前章既说圣人德极其盛,又恐人务于高远,而无近里着己之功,故此章复自下学立心之始而推之,以至其极说道:“《国风》之诗有言,人穿了锦绣的衣服,外面却又加一-件朴素的禅衣盖着,这是为何?盖以锦绣之衣,文采太露,故加以禅衣,乃是恶其文采之太著也,学者之立心,也要如此。所以君子之为学,专务为己, 不求人知,外面虽暗然韬晦,然实德在中,自不能藏,而日见其彰显。小人之为学,专事文饰,外面虽的然表见,然虚伪无实,久则不继,而日见其消亡矣。然所谓暗然而日彰者如何?盖君子之道,外虽淡素,其中自有旨趣,味之而不厌,外若简略,其中自有文采,灿然而可观,外虽温厚浑沦,其中自有条理,井然而不乱。夫淡、简、温,就如綱之袭于外的一般。不厌而文且理,就如锦之美在其中的一-般, 这是君子为己之心如此。然用功时节,又有当谨的去处,若使知之不明,则何所据以为用力之地乎?又要随时精察,知道远处传播的,必从近处发端,在彼之是非,由于在此之得失也。知道自己的行事能感人动物的,都有个缘由,吾身之得失,本于吾心之邪正也。又知道隐微的去处,必然到显著的去处,念虑既发于中,形迹必露于外也。这三件都是当谨之几,既知乎此,然后可以着实用功,循序渐进,而人于圣人之德矣。”然则下学而上达者,可不以立心为要哉!
[今评]《诗经》 上的诗句用来说明君子厌恶锦缎的文彩太过于显明而用麻做的衣服罩在外面,这也是比喻圣人、君子的外表并不是那么显眼耀人,他们也与普通人一样,但是他们的内在却有如锦缎那么珍贵。所以君子的道路,看着暗淡但却日益彰明,因为他们的内在涵养知识,底蕴丰厚,取之不尽,圣人君子的大道,暗然深藏却日渐彰显。他的道行表面上看就像穿了一件麻衣,看不出什么伟大和辉煌来,但是一天一天地充实起来、一月一年地提升起来, 最终放出万丈光芒。而小人的道很张扬专横,甚至是故作高深标榜自我,却一天一天暗淡无光,甚至最终消亡。就像金庸先生所说的:“情深不寿,强极必辱。谦谦君子,温润如玉。”
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-03
查看更多
声音主播
听友275454325
值得一听
舍余 回复 @听友275454325:
感谢关注和鼓励!