波普拉夫斯基:冬日在静止不动的天空中

2022-09-17 16:18:4611:24 60
声音简介

荐语:

关于fantasy or daydream 定义:

Fantasy or daydream is a self-induced shift in consciousness, which is sometimes a way of compensating for a lack of external stimulation or of escaping from problems in the real world.

中文翻译:幻想或者白日梦是一个自诱导性转变,有时会意识到是一种补偿缺乏外界刺激或逃避问题成为现实世界中的失败者。

根据西方的精神领域研究,人类可能是唯一会做白日梦的动物。这是一种心理补偿机制,也是一种危机代偿。就像文学和诗歌,它不能当饭吃,但可以让你活的比其他人更“高级”一点。。。精神是向内的,物质是向外的。

冬天,是最适合做白日梦的季节了!

冬日在静止不动的天空中

原作者:波普拉夫斯基[俄]

英译/声优:尘尘安

The winter sun frozen upon the sky

The vinishing blue ray

Going away.

Dreaming, of distance , tomorrow

We are merely too weak to be waken up

For the sake of ever , known by nobody

What is written, what is read

Muddy snow is melting into morning

The cable car is immersed far away by flicking snow.

冬日在静止不动的天空中,

蓝色的反光早已消逝。

灯光隐退。生活的喧嚣行将消失,

下雪时辰在寂静中诞生。

雪花缓慢地掉落在简易戏台上,

落在长条形的带子上,

空旷的小树林,肮脏的拦路杆,

围巾帽把塑像包裹得严严实实。

在死绝的林荫道之上,雪花王国开放,

留下一道道明显的痕迹。

人们在屋子里呼吸着蒸汽,

要走进白色的花园多么可怕。

那里一切都变得崇高而蔚蓝。

那是无家可归者的冰雪地狱,

而快乐的死人伫立

在黑色商店的橱窗里。

睡觉。盖着被子躺下去。

上床仿佛钻进温暖的棺材。

聆听误点的电车的轰鸣。

不吃饭,也不点灯。

做梦,梦见远方,梦见未来。

别叫醒我们,我们太虚弱。

幸福的寒意,荣誉的雪风

在旷野上吹拂我们的灵魂

永远都不会有人再知道

书写的是什么,阅读的是什么,

而在清晨,肮脏的雪正在融化

电车在雪光闪烁中驶向远方。

1931.12.27

本文音乐:

背景:肖邦第三大调D钢琴协奏

片尾:许蒿《不语》

本片翻译/录音/配乐by 尘主播

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
地狱里的春天|波普拉夫斯基|“你不要去等待命中注定的时刻”|AI电子书

【内容简介】《地狱里的春天:波普拉夫斯基诗选》是俄罗斯次侨民浪潮年轻一代作家波普拉夫斯基近240首作品的合集。它们所关注的是现代社会的发展与个性的危机之间的冲突...

by:四川人民出版社电子书

现象学导论 索科拉夫斯基

索科拉夫斯基这本《现象学导论》,抛弃了时间和人物叙述,只呈现现象学基本概念,并循序渐进,线索清晰。本书简洁明快,论理深入浅出。追求思想的清晰性一直是哲学乃至现象...

by:郑瑾Jin

波普先生的企鹅

油漆匠波普先生总是憧憬着和极地有关的一切。有一天他竟然真的收到一只从南极寄来的企鹅——库克上校。很快,波普家的企鹅增加到了十二只。他们给波普一家带来无限快乐的同...

by:abby喵喵