129. 8:31 - 8:35
вы обнаружите там совершенно
другую картину, чем десять лет назад.
130. 8:35 - 8:38
Вы обнаружите, что половина
этого книжного магазина
131. 8:38 - 8:42
занята названиями
и изданиями такого сорта,
132. 8:42 - 8:47
которых раньше на русском языке,
да и на прочих языках, просто не было.
133. 8:47 - 8:51
Да бесконечное количество книг
о том, как управлять собой,
134. 8:51 - 8:54
как перестать беспокоиться
и начать просто жить,
135. 8:54 - 8:57
как работать четыре часа
в неделю и всё успевать,
136. 8:57 - 9:00
ну ещё заработать 100 млрд долларов,
137. 9:00 - 9:03
так или иначе, всё успевать —
это ключевой момент.
138. 9:03 - 9:08
В общем, огромное количество пособий,
которые должны научить тебя
139. 9:08 - 9:12
наконец взять себя в руки
и перестать разваливаться на части,
140. 9:12 - 9:15
и заниматься не тем,
а начать заниматься тем.
141. 9:16 - 9:18
А про то же самое нам рассказывают
142. 9:18 - 9:22
бесконечное количество
каких-то коучей, тренеров,
143. 9:22 - 9:27
занятий, развивающих осознанность,
и так далее и тому подобное.
144. 9:27 - 9:32
Если вы зайдёте в , что тоже
вызывает наркотическую зависимость,
145. 9:32 - 9:35
но если вы всё-таки,
осознавая это, зайдёте в ,
146. 9:35 - 9:38
там эти коучи, и тренеры
и специалисты по тому,
147. 9:38 - 9:41
как наконец научиться управлять
собой и начать жить,
148. 9:41 - 9:46
тоже присутствуют и цветут
пышным цветом в огромном количестве.
149. 9:48 - 9:49
В этом есть какой-то подвох, конечно.
150. 9:49 - 9:51
Мы же все инстинктивно понимаем,
151. 9:51 - 9:55
что если бы была книга, которая
научила бы человека управлять собой,
152. 9:56 - 9:57
то её было бы достаточно одной,
153. 9:57 - 10:00
вот следующую уже не надо было бы писать.
154. 10:00 - 10:04
Видимо, если они выходят
всё новые и новые,
155. 10:05 - 10:08
то не все эти рецепты работают.
156. 10:08 - 10:14
Но мне кажется, что безусловно
этот расцвет рынка управления собой
157. 10:14 - 10:17
тоже связан с этим
инстинктивным ощущением,
158. 10:17 - 10:21
что мы контроль над собой потеряли,
что мы попали в зависимость
159. 10:21 - 10:24
от каких-то неосознаваемых нами вещей,
160. 10:24 - 10:27
которые сильнее,
чем наш разум и наша воля,
161. 10:27 - 10:30
которые заставляют нас нажимать
на иконку приложения
162. 10:30 - 10:34
не потому что нам там с кем-то надо
пообщаться или что-то узнать,
163. 10:34 - 10:37
а то, что мы не можем на неё не нажать.
164. 10:37 - 10:39
Она сильнее в каком-то смысле, чем мы.
165. 10:39 - 10:44
И вот, наверное, из-за этого я два года
назад пошёл и удалился из Фейсбука.
166. 10:45 - 10:52
Поскольку я был на той стороне,
вот в этом виртуальном посмертном мире,
167. 10:52 - 10:54
я могу рассказать вам, каково там.
168. 10:55 - 10:56
Там интересно.
169. 10:57 - 11:00
Первое, что ты обнаруживаешь,
170. 11:00 - 11:05
когда ты приходишь в гости к знакомым
или на день рождения, или на вечеринку,
171. 11:05 - 11:08
все на тебя разворачиваются,
делают круглые глаза и говорят:
172. 11:08 - 11:12
«Как, это — ты? А куда
ты вообще пропал? (Смех)
173. 11:12 - 11:15
А что с тобой случилось?
У тебя вообще всё в порядке?»
174. 11:15 - 11:20
Причём в реальной жизни мы с этими людьми
встречаемся примерно с той же частотой,
175. 11:20 - 11:22
что и раньше и позже, и сейчас,
176. 11:22 - 11:25
но моё отсутствие в их френдленте
вызывает ощущение,
177. 11:25 - 11:28
что со мной случилась
какая-то страшная беда,
178. 11:28 - 11:32
и мне даже в этой беде нужно помочь.
179. 11:32 - 11:33
И они явно в ужасе от того,
180. 11:33 - 11:38
что они вспомнили про меня
в первый раз за сколько-то лет.
181. 11:38 - 11:40
Люди успевают забыть
о существовании друг друга.
182. 11:41 - 11:43
В какой-то момент, слушая
разговоры своих знакомых,
¶
183. 11:43 - 11:47
ты понимаешь, что они говорят
на каком-то птичьем, зашифрованном языке.
184. 11:47 - 11:50
Когда они задают тебе вопросы,
ты даже не понимаешь, о чём речь.
185. 11:50 - 11:53
«Ну, а что ты думаешь про 57-ю?»
186. 11:54 - 11:57
«Про 57-ю кого? Как? Почему?»
187. 11:57 - 11:59
Оказывается, что весь твой круг
188. 11:59 - 12:04
уже месяц с невероятной страстью
обсуждает ситуацию в 57-й школе,
189. 12:04 - 12:10
а ты даже не понимаешь, что эта цифра
относится к учебному заведению,
190. 12:10 - 12:12
уж тем более не знаешь
никаких других деталей.
191. 12:12 - 12:17
В какой-то момент ты обнаруживаешь,
что действительно эти зловредные соцсети —
192. 12:17 - 12:21
это всё равно несмотря ни на что
самый удобный инструмент для того,
193. 12:21 - 12:24
чтобы о чём-то друг с другом
договориться, скооперироваться.
194. 12:24 - 12:27
Если тебе надо собрать деньги
для больной знакомой
195. 12:27 - 12:31
или тебе надо объединить
своих знакомых, куда-то их позвать,
196. 12:31 - 12:35
что-то вместе сделать, никакого
другого инструмента просто нет.
197. 12:36 - 12:40
Поэтому, чтобы не травмировать
своих друзей, переживающих,
198. 12:40 - 12:43
что с тобой что-то не так,
и чтобы всё-таки получить возможность
199. 12:43 - 12:47
что-то вместе сделать
и кого-то куда-то позвать,
200. 12:49 - 12:51
тебе всё равно приходится
возвращаться в Facebook.
201. 12:52 - 12:56
И вот сейчас я разоблачил этих коучей,
которые ничему не могут научить.
202. 12:56 - 13:00
И после этого, конечно, самое время
выступить в роли коуча самому
203. 13:00 - 13:03
и попробовать дать несколько советов,
204. 13:03 - 13:07
что же делать с этой аддикцией
и с этой зависимостью от соцсетей
205. 13:07 - 13:10
и с этой тёмной стороной
интернет-технологий,
206. 13:10 - 13:12
если вы тоже это чувствуете.
207. 13:13 - 13:16
Во-первых, не переживайте,
пожалуйста, это вот так со всеми.
¶
208. 13:16 - 13:20
Это не вы одни такие.
Мы чувствуем вашу боль.
209. 13:20 - 13:23
Во-вторых, есть очень простой способ.
210. 13:23 - 13:30
Вот этот дофамин — это же в каком-то
смысле гормон вознаграждения.
211. 13:31 - 13:33
Это то же самое,
как если вы приходите домой,
212. 13:33 - 13:35
и думаете, что у вас был трудный день
213. 13:35 - 13:41
и поэтому можно съесть пару
кусков тортика и выпить бокал вина.
214. 13:41 - 13:42
Ведь я же заслужил!
215. 13:42 - 13:45
Точно так же очень часто
ты лезешь в Facebook,
216. 13:45 - 13:49
потому что ты пережил что-то трудное
или сделал какую-то тяжёлую работу,
217. 13:49 - 13:51
и тебе нужна эта награда.
218. 13:51 - 13:55
И в этот момент нужно понимать,
что тебе просто хочется,
219. 13:55 - 13:59
чтобы тебя похвалили,
погладили по голове или утешили.
220. 13:59 - 14:02
Тебе нужен какой-то отдых или передышка,
а не просто залезть в Facebook.
221. 14:02 - 14:05
И, может быть,
не обязательно даже этого делать.
222. 14:05 - 14:08
Очень хорошо, когда ты видишь в соцсетях
223. 14:08 - 14:14
какой-то невероятно
эмоциональный лютый спор,
224. 14:15 - 14:18
например, певица Пшёнка обругала
нехорошими словами певицу Манку.
225. 14:18 - 14:22
И все по этому поводу
чудовищно возбуждены.
226. 14:22 - 14:24
И тебе кажется,
что если ты не выскажешь сейчас
227. 14:24 - 14:27
своё очень важное мнение по этому поводу
228. 14:27 - 14:31
или не убедишь тех, кто высказывает
неправильные мнения, что они неправы,
229. 14:31 - 14:34
то случится что-то страшное.
230. 14:34 - 14:36
Так вот, ничего страшного не случится!
231. 14:36 - 14:41
Как не так давно появилась работа,
232. 14:41 - 14:45
художник Тимофей Радя делал воркшоп
в Перми по уличному искусству.
233. 14:45 - 14:49
И его студенты украсили
стену здания надписью:
234. 14:49 - 14:51
«Ваше мнение очень важно для вас». (Смех)
235. 14:51 - 14:53
Вот это, по-моему,
очень точная формулировка,
236. 14:53 - 14:55
её всегда надо держать в голове.
237. 14:55 - 14:58
Ваше мнение очень важно именно для вас.
238. 14:58 - 15:01
И, скорее всего, больше ни для кого.
239. 15:01 - 15:05
И вообще, когда вы нажимаете
на кнопку приложения,
240. 15:05 - 15:09
очень хорошо отойти немножко
на шаг в сторону и подумать,
241. 15:09 - 15:11
а зачем я это делаю?
242. 15:11 - 15:12
Мне действительно это надо
243. 15:12 - 15:15
или я пытаюсь заткнуть
какую-то дыру внутри себя?
244. 15:15 - 15:19
Или эта кнопка говорит: «Нажми меня»,
用户评论