M1-3

2022-10-08 22:05:5304:50 73
所属专辑:俄语
声音简介

5:28 - 5:31

Кто-то пережива́л её ра́ньше,

5:31 - 5:33

кто-то пережива́ет

при́знаки депре́ссии сейча́с,

5:33 - 5:36

кто-то бу́дет пережива́ть

депре́ссию о́чень ско́ро.

5:37 - 5:41

Извини́те за плохи́е но́вости,

но никто́ не гаранти́рован от депре́ссии.

5:41 - 5:44

И наверняка́ мно́гие из вас

име́ют в своём окруже́нии челове́ка,

5:44 - 5:49

дру́га, ро́дственника и́ли колле́гу,

у кото́рого сейча́с депре́ссия,

5:50 - 5:52

и вы мо́жете да́же не подозрева́ть об э́том.

5:52 - 5:55

И да́же челове́к, у кото́рого депре́ссия,

мо́жет не подозрева́ть об э́том.

5:55 - 5:59

Уме́стно зада́ться вопро́сом,

отку́да происхо́дит депре́ссия?

5:59 - 6:02

Для́ нача́ла мы поймём одну́ вещь,

что э́то не изобрете́ние XX ве́ка,

6:02 - 6:06

э́то не сле́дствие на́ших стре́ссов,

тяжёлой на́шей моде́рновой жи́зни, нет.

6:06 - 6:09

На са́мом де́ле депре́ссию, коне́чно, зна́ли

и дре́вние египтя́не, и дре́вние гре́ки.

6:09 - 6:14

Вели́кий Гиппократ называ́л её меланхо́лией

и пыта́лся найти́ сре́дство её излече́ния.

6:14 - 6:17

Мы зна́ем сейча́с гора́здо бо́льше,

чем зна́ли дре́вние гре́ки.

6:17 - 6:20

Мы зна́ем, что э́то мента́льная боле́знь,

э́то заболева́ние пси́хики, коне́чно.

6:20 - 6:23

Но тем не ме́нее оно́ свя́зано

с гормона́льными сбо́ями,

6:23 - 6:25

свя́зано с наруше́нием биохи́мии мо́зга,

6:25 - 6:27

оно́ свя́зано с наруше́ниями

в рабо́те эндокри́нной систе́мы,

6:27 - 6:29

то есть э́то заболева́ние те́ла то́же.

6:29 - 6:34

Мы мо́жем сказа́ть, что депре́ссия начина́ется

с ду́ши|души́, а пото́м порабоща́ет те́ло.

6:34 - 6:37

Но то́чно так же справедли́вым

бу́дет и обра́тное утвержде́ние.

6:38 - 6:41

На са́мом де́ле мы не зна́ем,

отку́да происхо́дит депре́ссия.

6:41 - 6:44

У меня́ есть моя́ ли́чная ве́рсия,

я с удово́льствием е́ю поделю́сь,

6:44 - 6:46

но пре́жде я хоте́л бы отве́тить на вопро́с,

6:46 - 6:48

кото́рый наверняка́

у кого́-то возни́к в голове́:

6:48 - 6:51

«А почему́ Мади?

Почему́ он расска́зывает нам о депре́ссии?

6:51 - 6:53

Не до́лжен ли, раз уж э́то

така́я серьёзная боле́знь,

6:53 - 6:57

говори́ть о ней, наприме́р,

психотерапе́вт и́ли психо́лог?»

6:57 - 7:00

И я с э́тим мне́нием соглашу́сь,

наве́рное, до́лжен.

7:00 - 7:02

Но когда́ мне предложи́ли

говори́ть о депре́ссии,

7:02 - 7:05

я с удово́льствием и ра́достью

согласи́лся не то́лько потому́,

7:05 - 7:08

что за после́дние пять лет

я два́жды перенёс клини́ческую депре́ссию,

7:08 - 7:10

не то́лько потому́,

что как журнали́ст я счита́ю ва́жным

7:10 - 7:14

повыша́ть информированность

о́бщества о депре́ссии.

7:15 - 7:17

Вот ещё одна́ причи́на, и она́ сама́ гла́вная.

7:18 - 7:22

То́лько что я расска́зывал вам, како́й

на са́мом де́ле кошма́р э́та депре́ссия,

7:22 - 7:25

когда́ ты её пережива́ешь, како́й э́то ад.

7:25 - 7:27

И тем не ме́нее

я до́лжен сказа́ть ещё одну́ вещь:

7:28 - 7:33

я счита́ю, что депре́ссия явля́ется

одно́й из са́мых лу́чших веще́й,

7:33 - 7:36

кото́рые когда́-либо случа́лись со мной.

7:36 - 7:40

К э́тому утвержде́нию я верну́сь немно́жко

по́зже и объясню́, что я име́ю в виду́.

7:40 - 7:44

А пока́ всё-таки́ вот моя́ ве́рсия

по по́воду того́, отку́да берётся депре́ссия,

7:45 - 7:46

почему́ она́ у нас возника́ет

7:46 - 7:49

и пото́м проявля́ет себя́

так внеза́пно и, каза́лось бы, нежда́нно.

7:49 - 7:52

Я счита́ю, что пси́хика на́ша

не выде́рживает двух веще́й.

7:52 - 7:56

Она́ не выде́рживает, пе́рвое, гру́за

сле́дования не́ким социа́льным но́рмам,

7:57 - 8:01

в кото́рых мы живём, кото́рые нам

навя́зываются, нам предлага́ются.

8:02 - 8:07

И втора́я вещь — на́ше неуме́ние

пра́вильно размеща́ть агре́ссию.

8:07 - 8:10

Ли́бо одна́, ли́бо друга́я,

ли́бо вме́сте скомбини́рованные,

8:10 - 8:13

они́ в ито́ге перегружа́ют пси́хику,

и начина́ет развива́ться депре́ссия.


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
M

mc喊麦专辑

by:抖音小二

M

对未来的抉择对学生时代的留恋毕业季又来临,只是我已不再是旁观者好像,大多校园歌是青春以及荷尔蒙的论调关于这首歌,我更想描写一些那些太不容易被看见的不易作为学生...

by:华语音乐