1 dong 3 一東之三

2022-11-23 01:42:5200:50 127
声音简介

【 卷上 】一、東 之三


貧對富,塞對通,野叟對溪童。鬢皤對眉綠,齒皓對唇紅。
天浩浩,日融融,佩劍對彎弓。半溪流水綠,千樹落花紅。
野渡燕穿楊柳雨,芳池魚戲芰荷風。
女子眉纖額下現一彎新月;男兒氣壯胸中吐萬丈長虹。


解釋版


貧對富,塞對通,野叟對溪童。鬢皤對眉綠,齒皓對唇紅。
天浩浩,日融融,佩劍對彎弓。半溪流水綠,千樹落花紅。
野渡燕穿楊柳雨,芳池魚戲芰荷風。
女子眉纖額下現一彎新月;男兒氣壯胸中吐萬丈長虹。





Le chinois est certes une langue pictural, mais il est tout autant une langue de musique. La communication en chinois est fade, ou cette belle langue peut paraître bruyante et ennuyeuse,  si cette musicalité n'est pas maîtrisée ou perçue.  



C'est pour cette raison que l'éducation des rimes (mais pas seulement) est intégrée dans le programme scolaire élémentaires dès le début, depuis des siècles.

Le plus accessible est sans doute cette "Initiation aux rimes" (《声律启蒙) de Che Wanyu (1632~1705).


Je le lirai et j'inviterai des amis qui maîtrisent de le lire et de lire des poèmes chinois, des proses ou des nouvelles, afin d'illustrer l'application de cette musicalité. 


En somme, cette émission participative tourne autour de la musicalité du chinois. Et tout le monde peut y participer.


本专辑是主播和特邀嘉宾对《声律启蒙》和部分诗歌、散文和短篇小说的朗诵,来帮助国外的中文学习者,谙习中文的音韵之美。欢迎热爱朗诵的朋友和作者为本节目提供声音和素材。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表