《吉檀迦利》【第62号献歌】
作者:泰戈尔
翻译:闻中
朗读:老滕
当我送你彩色玩具的时候,我的孩子,我终于明白,为什么空中的云、地上的水会如此色调斑斓, 我也明白了为什么每一朵花都会被染上各自的色彩。一一当我送你彩色玩具的时候,我的孩子。
当我的歌唱使你翩翩起舞的时候,我已真切地知道,为什么树叶之间会奏响音乐,为什么波浪会把它们合唱的声音,毫无保留地送进谛听着的大地的心房。一一当我的歌唱使你翩翩起舞的时候。
当我把糖果放入了你贪婪的手掌的时候,我彻底清楚了,为什么在鲜花的杯盏里面会藏有蜂蜜,为什么水果的心中会秘密地贮满了果汁的香甜。 一一当我把糖果放入你贪婪的手掌的时候。
当我的吻,落在你的脸上,它竟使你如此容光焕发的时候,我亲爱的孩子,我确实了解了于晨光中流经天际的,该是怎样的一种欣悦之暖流;夏日的凉风吹送到我身上的,这该是怎样的一种欢快、一种惊喜。一一当我吻你的脸,使你如此容光焕发的时候。
心栈新世界
老师好,可以把闻中老师的《吉檀迦利》完全录制完吗,您读的太好了,感恩
读诗人老滕 回复 @心栈新世界:
嗯,有机会慢慢读,总会读完整本的
Tigerdiego 回复 @心栈新世界:
睡觉前打开这个专辑,在醒的时候刚好听到这一句,于是在梦中出现了一个场景。 好像看到老滕,在给孩子们分配蛋糕
Tigerdiego 回复 @心栈新世界:
期待