科比妻子瓦妮莎名人堂演讲:无论哪一生,我都选择你!【偶像】

2024-02-12 21:42:5703:04 4.8万
声音简介

【演讲人】


瓦妮莎·布莱恩特,出生于1982年5月5日,球星科比的妻子,在认识科比之前,在洛杉矶的玛利娜高中在读,她在学校的戏剧俱乐部很活跃,学习成绩也非常好。2001年与科比成婚,婚后育有四个女孩,成为科比的贤内助。


【双语演讲稿】

Dear Kobe,

Thank you for being the best husband and father you could possibly be. 

Thank you for growing and learning from your own mistakes. 

Thank you for always trying to be better. Thank you for never giving up on us. 

Thank you for all of your hard work. 

Thank you for our family. 

Thank you for our daughters, Natalia. Gianna, Bianca and Capri.

亲爱的科比,

谢谢你成为你可能成为的最好的丈夫和父亲。

谢谢你从自己的错误中成长和学习。

谢谢你一直在努力做得更好。谢谢你从未放弃我们。

感谢你所有的辛勤工作。

谢谢你为我们的家庭。

感谢我们的女儿们,纳塔利娅。吉安娜、比安卡和卡普里。


Thank you for working so tirelessly to provide for us and for giving us the most amazing life together. 

Thank you for waking up at 4am to train, for making it home to kiss me good morning, and for dropping our girls off at school, only to go to practice, come home and pick up our girls from school whenever you could. Thank you for never missing a birthday, a dance recital, a school award show, show and tell, or any games our daughters played in if your scheduled permitted. 

Thank you for putting your love for our family first. 

Thank you for bringing so much joy to our lives and joy to the people around the world. 

谢谢你如此不知疲倦地工作,供养我们,让我们一起拥有了最棒的生活。

感谢你凌晨4点起床训练,赶回家和我吻别,并把我们的女儿送到学校,只是为了去练习,回家并随时接我们的女儿离开学校。感谢你从未错过一次生日、一次舞蹈表演、一次学校的颁奖典礼、表演和讲述,在你的日程允许的情况下,从未错过我们女儿参加的任何比赛。

谢谢你把对我们家庭的爱放在第一位。

谢谢你给我们的生活带来如此多的欢乐,给全世界的人们带来欢乐。


Thank you for inspiring us to be better than we were the day before. 

Thank you for teaching me and all of us to put someone else's joy before. 

Thank you for being so selfless and loving with a heart of gold. 

Thank you for never taking yourself too seriously. 

Thank you for your sense of humor. 

Thank you for your wit.

谢谢你激励我们比前一天做得更好。

谢谢你教我和我们所有人把别人的快乐放在前面。

谢谢你如此无私,有一颗金子般的心去爱。

谢谢你从不把自己看得太重。

谢谢你的幽默感。

感谢你的机智。


Thank you for never telling me no and always letting me have my way, most of the time.

Thank you for being patient and easygoing. 

Thank you for letting me burst your bubble every chance I got.

Thank You for graciously taking all my harsh comebacks. 

Thank you for dishing them back. 

Thank you for being the Mickey to my Minne, the Noah to my Allie. 

Thank you for loving me enough to last lifetimes. 

In every lifetime. I choose you.

谢谢你从不对我说 "不",总是让我按自己的方式行事,大部分时间都是如此。

谢谢你的耐心和随和。

谢谢你让我一有机会,就去对你进行一番“打击”。

谢谢你和蔼地接受我所有争强好胜的话。

谢谢你怼回来。

我是米妮,你就作我的米奇;我是艾丽,你就作诺阿。

谢谢你对我的爱足以让我终生难忘。

无论哪一生,我都选择你。


To our girls, Natalia and Gianna, thank you for sacrificing so much time away from daddy so that he could focus on being the best at everything he set his mind to do. 

Bianka and Capri, I'm so happy you're here to see this tonight. Daddy was incredible. He loves the girls so very much. 

对我们的女儿:纳塔莉和吉安娜,感谢你们牺牲了这么多时间,不在爸爸身边,使他能够专注于将他立志去做的任何事情做到最佳。

比安卡和卡普里,我很高兴你们今晚能在场,看到这一切。你们的爸爸是无与伦比的人。他真的非常爱你们。


Congratulations, baby. 

All of your hard work and sacrifices paid off. 

You once told me, "if you're going to bet on someone bet on yourself." I'm glad you bet on yourself, you overachiever. You did it. You're in the Hall of Fame now. You're a true champ. You're not just an MVP. You're an all-time great. I'm so proud of you. I Love You Forever and always, Kobe 'Bean' Bryant.

恭喜你,宝贝。

你所有的努力工作和牺牲都得到了回报。

你曾经告诉我,"如果你要在某人身上下注,就在自己身上下注"。我很高兴你把赌注押在自己身上,你超常发挥了。你做到了。你现在进入了名人堂。你是一个真正的冠军。你不仅仅是一个MVP。你是一个历史上的伟大人物。我为你感到非常骄傲。我爱你,永远爱你,科比·比恩·布莱恩特。

用户评论

表情0/300

感激梦真

空难之前还是之后的演讲?

猜你喜欢
科比传奇

可能是你能听到的,最有趣的科比传奇故事。

by:主播高佳

铭记科比

爱科比十五年了

by:铭记科比24

科比|纪念

作为一个被科比陪伴青春的80后,用自己的方式来纪念我的青春时代和科比布莱恩特。

by:昆语

科比的一切

这里是科比布莱恩特永不消逝的电波!

by:鲲雲的名人堂

92科比干货

科比大神干货分享

by:炒心

《瞧,科比这个人》——还世界一个真实的科比

有一个人招无数人的爱,因为他是“神”!有一个人招无数人的恨,因为他是“鬼”!“神”也好,“鬼”也罢,谁也不能否认这样一个事实:他,是NBA历史上唯一的一个能让无...

by:鹿先森故事汇

92科比语录精选

著名大佬92科比语录精选,不是打篮球那个

by:自助者得天助

92科比游资语录

新生代游资,从一无所有到资产上亿

by:静心夜读丶