求“帰っておいで”这首歌,我把我的全部财富值都放在这里了,真心求~

2023-10-19 14:42

1个回答
【帰っておいで】
呗:奥华子
作词:奥华子・吉田喜子
作曲:奥华子

楽しい事ばかりじゃない やりたい事ばかりじゃない
tanoshii koto bakari jyanai yaritai koto bakari jyanai
并非尽是令人开心的事 也并非尽是些让人想做的事
仆の毎日 やら此中源なければいけない事がたく森态さんある
bokuno mainichi yara nakere bai kenai kotoga takusan aru
我每天都有很多必须要做的事

速すぎる人の流れに 置いてかれそうになるけど
haya sugiru hitono nagare ni oite kare souni naru kedo
虽然在川流不息的人潮中 也有曾差点培棚被遗忘的时候
そんな时 谁かが仆に歌ってくれたんだ
sonna toki dareka ga bokuni utatte kure tanda
但这个时候 有人对我这麼唱著

お腹がすいたら帰っておいで 仕事をすませて帰っておいで
onakaga suitara kaette oide shigoto wo sumasete kaette oide
肚子饿了就回来吧 工作结束就早点回来吧
今日のアンタはよく顽张った 文句も言わずによくやった
kyouno ANTA wa yoku ganbatta monku mo iwazu ni yoku yatta
你今天已经很努力了 一句抱怨也没说真的辛苦了

帰っておいで 帰っておいで
kaette oide kaete oide
回来吧 回来吧
涙こぼれそうになったら 帰っておいで
namida kobore souni natta ra kaette oide
眼泪像是要落下的话 就回来吧
帰っておいで 帰っておいで
kaette oide kaette oide
回来吧 回来吧
いつも変わらない场所が 迎えてくれるから
itsumo kawara nai bashoga mukaete kureru kana
一直都不变的这个地方 正迎接著你回来呢

理想と现実に挟まれ 何かに追われている日々
risouto genjitsu ni hasa mare nanikani oware teiru hibi
夹在理想与现实中间 日子总被某些事物追逐著
一人では抱えきれず しんどくなる时もある
hitoride wa kakae kirezu shindoku naru tokimo aru
有时也会感到自己一个人无法负担而疲惫

同じ失败缲り返して 自分の事が嫌になって
onaji shibbai kuri kaeshi te jibunno kotoga iyani natte
重复著相同的失败 渐渐地讨厌起自己
そんな时 谁かが仆に歌ってくれたんだ
sonna toki dareka ga bokuni utatte kureta nda
在这个时候 有人对我这麼唱著

落ち込まないで帰っておいで たまには休んで帰っておいで
ochi koma naide kaette oide tamaniwa yasunde kaete oide
不要灰心 回家来吧 偶尔也该好好休息 回来吧
今日のアンタはよく顽张った 文句も言わずによくやった
kyouno ANTA wa yoku ganbatta monku mo iwazu ni yoku yatta
你今天已经很努力了 一句抱怨也没说真的辛苦了

帰っておいで 帰っておいで
kaette oide kaette oide
回来吧 回来吧
笑颜を忘れそうになったら 帰っておいで
egaowo wasure souni nattara kaette oide
如果快要忘记笑容的话 回来吧
帰っておいで 帰っておいで
kaette oide kaette oide
回来吧 回来吧
明日は谁にも见えない素敌な事がある
a*****a wa dareni momie nai suteki na kotoga aru
明天一定会有谁都想不到的美好的事等著你

帰っておいで 帰っておいで
kaette oide kaete oide
回来吧 回来吧
涙こぼれそうになったら 帰っておいで
namida kobore souni natta ra kaette oide
当你想哭时就回家来吧

帰っておいで 帰っておいで
kaette oide kaette oide
回来吧 回来吧
いつも変わらない场所が 迎えてくれるから
itsumo kawara nai bashoga mukaete kureru kana
因为我会在那熟悉的地方等著你的归来... ...
相关问答
今日帰ると言っておかなかった 是什么意思?
2个回答2023-10-19 07:16
ておく---ておかない---ておかなかった 动词て形+おく (1)表示事先做好某种准备。“预先…好”,“(做)…好”。  お客さんが来るために、おかしを买っておきました。/客人要来因此事先买好了点...
全文
知ってる 知っている
2个回答2023-09-16 14:46
知ってる=知っている:知る的て形,表持续 其它的理解正确
见守っていたい 是什么意思?
2个回答2023-10-24 22:27
我要继续探索。
【知ってる】和 【知っている 】有区别么?
1个回答2023-10-26 09:29
前者是说"我知道",就是种口语,如果加了“?”,那就是你知道吗? 后谨察纯者则是"知没虚道",有种强调现在完成时的感觉..= = 啥分..都没..算祥咐了,做好事..攒RP..
お会いできてうれしいです是很高兴认识你的最好表达吗
2个回答2022-12-28 05:59
是很好的尊敬语,不单有认识你的意思,也可表达许久未见的朋友重逢时的喜悦 如果从口语角度 会ってうれしい 会ってよかった都表达相同的意思 场合不同用法不同,所以应该不存在最好表达这一说
平和な世界になってほしいものです的なって
2个回答2023-10-25 01:45
なって是なります的て型御御枝拆历,之所以要用て型是因为后面有ほしい。 “动词的て型+ほ镇敏しい”意思为“...想要...做...”。 此句可以翻译为:“我想让这个世界变成一个和平的世界。”
关于「おいで」的用法
2个回答2023-11-03 14:18
只是「おいで」的话,并不是敬语,蠢配正确翻译为;“你过来。” 搂主讲的是;「おいでになる」的省略形。但是意义确实是「出ること」「行くこと」「正滑来ること」「いること」。 例; XX课长さんは今日こち...
全文
“お帰りなさい だな”什么意思?
3个回答2023-01-06 23:09
お帰りなさい 你回来了 だな 看语气定意思 要么就是等很久了,然后松了口气 要么就是讽刺了... 这时候可以翻译成:你终于回来了啊
訂正しておいてください。
2个回答2023-09-10 02:06
中文:请给订正过来。
によって,にとって,について的区别?
4个回答2023-10-25 22:05
によって,にとって,について的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。 一、指代不同 1、によって:根据…… 2、にとっ耐局燃て:对于…来说 3、について:关于...... 二、用法不同 ...
全文
热门问答