もう遅いです。今すぐ出かけようと__、始発电车に间に合わない。

2023-10-25 21:53

2个回答
意志形+としても
しよう 打算那样做 打算去做什么 としても~~也...不能达到预期的橘盯春效果圆耐

这里意思 即使那样则前去做...也...简单理解就是即使...也...
按照原句意思“已经晚了。即使现在立刻动身,也赶不上早班车了”,这里表达的是一种转折的意思,所以选4
相关问答
“そうもない”,“そうにない”,“そうにしない” 这3个有什么区别?
3个回答2022-08-22 15:30
意思相近,用法还是有区别的: そうもない:不像是这样 「そうもない」是样态助动词「そうだ」的否定式。按语法规定。「そうだ」前接形容词、形容动词时,它的否定式要用「そうではない」。但前接动词时,它的...
全文
一绪に住んでいる両亲ともあまり话さないと言う若者もいます
1个回答2023-10-07 07:11
引用 就是前面的话这样的年轻人也有。客观存在的现象。 区别不大。但是前句更地道。
とうとう飞行机は飞ばないわけか的わけ什么意思
5个回答2023-10-29 08:40
とうとう饥坦宏飞行机は飞ばないわけか 翻译:终究飞机还是没能起飞啊 分析: (1)とうとう:终于;到底;终究 (と烂册うとう = 最後に) (2)飞ばない:没起飞 (3)わけ:理信...
全文
先生、もう薬を饮まなくてもいいですか。
3个回答2023-10-18 21:00
可以理解为 已姿扰岩经 ても 是 “迹御即使XX也XX” 整句是 医生(老师李猛),现在已经不吃药也可以了吗? 这个我记得是旧版标日里老师摔断腿那课的吧
いつ どんな方法で第三者に盗作されたかということですね
1个回答2023-09-10 23:21
か表示疑问,因为使用在句中,且后接ということです搜搏ね,说明这里的か用来列举出问题。 整句话翻厅漏纯译下来就是:那问扮咐题就在于在什么时候、通过什么方法被第三者给盗版了。
大切なのは时间ではなくて、方法__どのように勉强したかということです?
1个回答2023-10-14 07:55
大切なのは时间ではなくて、方法をどのように笑稿勉强したかということです。 译文:重要的不是游卖时间,而是如何学习方碰磨孝法。
马鹿なまねをする、どういう意味ですか
4个回答2022-09-11 03:10
只是一种习惯用语,意思是:做傻事儿。 直译的意思是:模仿傻瓜 例えば:马鹿なまねをするんじゃないよ!→别做傻事儿
请问这句话怎么翻译? 君のおかげで、もっと良い人间になりたいと思うようになった。 君のおかげで、
4个回答2023-10-13 23:52
都可以的, 君のおかげで、もっと良い人间になりたいと思う意思是多亏了你,我想成为一个更优秀的人。 君の启慧おかげで、もっと良い人间になると思うようになった。穗旁碰意思是多亏了你,我变得想要成为一个更优...
全文
さけとおんなによわいおとこ
3个回答2023-10-09 09:40
酒と女に前宏友弱い男绝脊 字面上的意思:对酒和女人没有抵抗力的男人 PS.这人很搞笑啊慧槐!
うまく言叶にできないけれど中文翻译
1个回答2022-12-22 08:15
虽然语言不能很好
热门问答