攘鸡的译文

2024-02-04 20:30

非常感谢
1个回答
译:现在有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为。”(他)说:“那就减少点每月偷一只鸡,等到明年,然后就不偷了。”

如果知道那是不对的,应该马上停止,为什么还要等来年?

【小故事】

孟子名轲,是儒家学说的继承者和发展者,是战国时期的儒学大师。战国时期的宋国有个当大官的人叫戴盈之。有一天,他对孟子说:“百姓们对我们现在的税收政策很不满意,我打算改正一下,废去目前的关卡和市场的征税方式,恢复过去的税法。你看怎么样?”孟子知道戴盈之的做法是愿意取消部分捐税,但又推说今年只能减轻,要到明年才能全部取消。孟子并没有直接回答戴盈之的话,而是举了一个“偷鸡贼”的例子,用这则故事来劝说戴盈之。

明明知道做错了,却不愿意彻底改正,只是以数量减少来遮掩已有的错误。这则寓言生动幽默,看似荒唐可笑,实际上是人心写照。在我们的生活中,无论是戒烟、戒赌、戒毒,还是“反腐倡廉”中披露出来的一些案子,其当事人不是多少都有一点这个偷鸡贼的心态和逻辑吗?它启示我们:知道错了的东西,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。
相关问答
《攘鸡》,译文!
1个回答2024-02-02 00:16
现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”如果知道这样做不合乎...
全文
《攘鸡》古文翻译
1个回答2024-02-12 23:18
现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。” 给点分吧~~我需...
全文
日攘一鸡
1个回答2024-02-06 22:05
1.是:此,这 道:做法,方式 已:停止 2 现在有个一天偷邻居一只鸡的人 这不是君子的行径 请允许我慢慢改正,以后一天偷一只鸡,来年以后就不偷了
月攘一鸡 说明什么道理
1个回答2024-02-16 08:20
知道错了马上就要改,不要给自己任何推脱的理由.只是简单量变,不会有质的飞跃
攘鸡文言文翻译
1个回答2024-02-19 07:48
攘鸡文言文翻译如下: 【原文】 今有人,日攘邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? 【译文】 有一个人每...
全文
文言文日攘一鸡
1个回答2024-02-22 13:02
1、点哩? 翻译 1、现在有一个偷他邻居家鸡的人。(注:“攘其邻之鸡者”做定语,其中的“者”,不能翻译成“…的人”) 2、这(指偷鸡)不是做君子的道义。 3、那么削减一点,每月偷一只,等到明年...
全文
日攘一鸡的译文是什么?
1个回答2024-02-23 17:05
一天偷一只鸡 戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?” 孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡...
全文
日攘一鸡文言文翻译,
1个回答2024-02-24 01:42
 戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?”   孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人...
全文
日攘一鸡 文言文翻译
1个回答2024-03-05 10:00
戴盈之说:“税率十分抽一,免除关卡和市场的征税,今年内 还办不到,请让我们先减轻一些,等到明年再彻底实行,怎么样?”
日攘一鸡什么意思?
1个回答2024-03-06 01:28
每天偷一只鸡。----孟子《攘鸡者强辩》