いつまでも过去を引きずって前へ歩きださな俺を、後押ししてくれようとしていたんじゃないか。是什么意思

2022-07-03 16:13

2个回答
我一直拘泥过去停滞不前,不正是你在支持我推我一把吗
いつまでも过去を引きずって前へ歩きださな俺を、後押ししてくれようとしていたんじゃないか。
你不是想鼓励我,不要总是拖着过去不往前走吗?

由于文法相反,先把后半句翻译好了,前半句就成为疑问形了。
相关问答
人を杀してへいきでいられるなんて。啥意思?
2个回答2023-10-26 13:09
人を杀して平気で居られるなんて。 「居られる」是「居る」的可能型。此时「宏枣盯居る」的意思「...の状态である」 例:「歯が痛くていてもたっても居られない」 牙疼的坐立岩猛不安、 「なんて」 ...
全文
あなたをしってるわたしはとてもうれしいよ什么意思?
4个回答2022-08-22 09:40
照字面翻译的话: 认识你的我很高兴。 含义是: 因为认识你,我很高兴。
俺が生きていたかどうかなんてが、どうでもいいことだ 、しかしそうだなぁ?
4个回答2023-08-08 23:55
我是否还活着都无所谓,不过就是这样啊
“食事をしながら、话しませんか。皆さん、きっと、おなかがすいているでしょう。”
3个回答2023-09-23 12:51
か是疑问的意思 译:边吃饭边聊好吗?大家一定已经饿了吧。
あなた自身をコントロールしてください是什么意思?
4个回答2023-09-21 07:51
あなた意为“你”。自身,指“自己”。コントロール,英译自control,意塌族为“控制”。てください缓衫拆,用于句末表示请求。这句话的意思是:请控制好你自己。扰枣
部屋をきれいに扫除してください。
1个回答2023-09-15 14:45
部屋扒尺枣をきれいに扫除してください春拆。 A.正确 B.错困敏误 正确答案:A
关于~してください和~ようにしてください的区别
2个回答2023-10-26 05:07
这2个句型其实不是一类的,不需要比较. 你只要知道ように的用法(这里是,希望,依赖,注意, 轻微的命令的意思) ~してください 就是单纯的 请 ~ようにしてください也可以把してください省略,加上后就...
全文
一人暮らしのこととて,特别のおもてなしもできませんが、お许しください。
3个回答2023-10-31 21:21
因为我一个人住,也没有什么好东西招待你,孙敬还望见谅。 一人暮らし:一个则纳慎人生活,一个人住 おも茄缓てなし:款待、招待(的食物) 许す:原谅、理解
エンジンがなんだかおかしい 故障かもしれない中もしれない是什么意思?
4个回答2023-09-24 05:05
你理解这句话的时喊数候可能断句断错了,呵呵。 かもしれない是一个整体。 かもしれない 也许,可能,说不定,恐怕,也未可知。   そうかもしれない/也许是那样。   あしたは雪が降るかもしれない...
全文
详しい事情を闻かせてくださいませんか
4个回答2023-10-26 23:12
能让我了解一下具体的情况吗。 闻かせて是铅卜使(让)。。。询问,听什么什么的,闻银橡く的使槐搏穗役形式 ください是请求,くださいませんか是非常客气的请求。