帮忙翻译一句英语句子~(汉译英)

2022-08-20 05:22

“在我看来,这反而会助长人们的依赖心理”
6个回答
As my opinion,on the contrary it will encourage people's psychological dependence.
In my view, it would be increase people‘s anaclisis.
I think,后见面的我直接告诉你,你没有印象,自己好好琢磨琢磨,实在不会再来问我
On the contrary it looks as if in me this mental processes of a person of dpendency can encourage people.
In my opinion, this could contrarily foster people's relying mentality.
1. 使用foster表示带有贬义的“助长”;
2. 为了翻译出“反而”,补充添加句型this can't help but +动词原形;
3. 依赖心理的英文表达relying psychology;

翻译如下:
In my view, this can't help but foster people's relying psychology.
相关问答
急!!!汉译英! 感谢帮忙!
1个回答2022-10-04 21:06
哪里呢文章,
一个好汉三个帮,请问“帮”是帮会的帮,还是帮忙的帮?
1个回答2024-01-27 10:23
是后者! 楼主,你应该完整地看完这个熟语: 一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。 “一个篱笆三个桩”中的“桩”是支撑、帮助的意思那么与之对应位置上的帮很显然是同义的,解释为“帮助”。...
全文
英译汉,求高手帮忙。
1个回答2023-02-07 09:46
你不如一句一句问呢
关于汉字的典故、轶事想了解一些汉字的典故、轶事,有谁能帮忙找一些么?
1个回答2024-03-17 06:14
中央电视台曾播放过一个专题节目,叫《语林趣话》.这个节目的文字稿已经编印成书,由四川辞书出版社出版.另外,唐汉先生著的《汉字密码》一书,也讲了许多汉字典故.你可以到书店看看.
数字1到10数字英语,用汉字怎么读,谢谢,帮忙
1个回答2024-01-20 20:36
1、one:[wʌn], 2、two: [tu:] , 3、three :[θri:] , 4、four:[fɔ:],5、five [faiv] 。 6、six [siks], 7、seven:...
全文
各位英雄好汉,帮忙翻译一下!
1个回答2022-08-05 19:20
能不能再发一遍看不清
各路英雄好汉,帮忙
1个回答2023-06-25 09:00
CCABDC
你在忙什么?(汉译英)
1个回答2022-12-21 20:20
What are you busy doing?
请帮忙解释一下汉乐府的<<有所思>>
1个回答2022-09-24 05:21
做个标记。。。
热门问答