浣溪沙晏殊翻译

2023-01-28 03:26

1个回答
浣溪沙晏殊翻译:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。
原文:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。
相关问答
浣溪沙 ·晏殊的意思
1个回答2023-02-16 06:36
比起现在那些没P用的什么梨花体、先锋派的东东来,这“有个P用”的还的确是好东东。
浣溪沙(晏殊)
2个回答2022-11-12 06:40
  1 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。   理由:。“燕”,既是指春来秋去的燕子,又使人联想到象燕子那样翩然归来,重寻故旧的人或物。   2、作者独自一人在花间踱来踱去,心情无法平静。这里伤春的感...
全文
晏殊的浣溪沙。
1个回答2023-01-13 12:22
浣溪沙 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
晏殊《浣溪沙》什么意思?
2个回答2023-02-09 18:47
我边听着小曲边饮酒,十分惬意怅然的自我派遣着心中的愁绪.不自觉得由眼前的旧亭台引起今昔的联想,产生了时光与年华易去难留的淡淡愁思,于是面对西下的夕阳发出几是才能回来的感叹 我面对花残燕归的景象,伤春叹...
全文
浣溪沙 晏殊
1个回答2022-12-27 13:10
浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
浣溪沙 晏殊
2个回答2022-09-03 21:32
浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯, 去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去, 似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。
晏殊《浣溪沙》
5个回答2022-09-04 13:26
〔题考〕 【南唐书】:『王感化善讴歌,声韵悠扬,清振林木,系乐府为歌板色。元宗尝作〔浣溪沙〕词二阕,手写赐感化。』此浣溪沙一调创于五代南唐中主。所谓摊破浣溪沙者,即就原调结构破一句为两句,增七字为十字...
全文
浣溪沙 晏殊
2个回答2022-09-21 19:45
浣溪沙 ·晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
浣溪沙 晏殊意思
2个回答2023-09-08 06:05
翻译:在旧亭台上饮了一杯酒,亩指岁编写下一曲新词,想起去年也在这里,也是这样的天气,我坐在亭台上,看那夕阳西下,不禁感叹有多少这样的时间已一去不返,只是此间的人不知何时才能回来。 无奈地看着那花在...
全文
浣溪沙 ·晏殊
3个回答2023-02-04 02:51
浣 溪 沙 宋 晏 殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来.小园香径独徘徊。