平生でありたかった

恋人だったり 友达でいたいから是什么意思?
4个回答2023-10-28 06:11
想把你当成恋人,但恐怕还是做朋友更好。
あれは、あなたの写真だったのではないでしょうか。
2个回答2023-10-24 21:47
だつた表示过去或完成,再这陵斗里译作难道那些过去不是昌伍您的照尺迅磨片吗?(过去是,现在还是,这是不可辩驳的即成事实)
これは贵方の写真だ。这是您的照片。
これは贵方の写真だつた。这是您当时(留下的)的照片。即我认定这些照片以前就是你的。
ふたり で和ふたり は有什么区别
1个回答2022-12-20 01:15
前为副词,后为主语。ふたり で一般用于表达:两人去做什么。。。ふたり は是话题主语,表达:两个人做了什么。。。
最近太田から连络あった?
3个回答2023-09-06 03:15
最近太田から连络あった?
最近从太田那儿取得了联系吗?

“から配指”单独理解是“来自……”的意思,“太田から中迹”是“来自培培配太田的……”
电话したかったんです。这是什么用法,怎么翻译。
2个回答2023-10-22 15:22
电话したがっ做中たんです
(他)想打行岁电话了。
是电话する+たがる的过去式+ん(の)+です。
たがる(接动词连用形下纯带山表示第三人称的)想,希望。
最近太田から连络あった?这里“连络あった”从语法上怎么解释?
2个回答2022-08-17 23:32
是的,省略了「が」。
「连络があった(か)?」是正式的。

丁宁形
「连络がありましたか?」
晴れた空よりもあなたが必要です是什么意思?
2个回答2022-09-24 17:15
”比起晴天,我更需要的是你“(说吧,是不是被谁表白啦?)
彼の马鹿さ加减にすっかりあきれた。
2个回答2023-10-12 08:02
这样翻译比较好,他笨得真是彻灶慎底的无可救药了。
马鹿さ加减(ばかさか判辩带げん) 笨的程度,傻的程度

あきれた 呆れる 虽然表示惊呆,吃惊,惊愕的意思,但翻译成无可救药更确切一些,掘芦海哟感情色彩。
比如,あきれたやつだ!意思是,真是无可救药的家伙!
湖南台天天向上那个讲什么掌纹的是不是假的
1个回答2024-05-22 21:21
假干嘛要讲真咯
历史上伟大任人物是如何思维的?
1个回答2024-05-22 21:20
除了正常思维外,常常使用逆向思维 ,并且听取不同意见,使得考虑问题比较全面,成功率高。