道德经全文及译文阅读

中国神话故事的阅读心德
1个回答2024-01-29 12:10
传说月宫里住着美丽的嫦娥姐姐,《淮南子.览冥训》中说,后羿从西王母处请来不死之药,嫦娥偷吃了这颗灵药,成仙了,身不由主飘飘然地飞往月宫之中,在那荒芜的月宫之中度著无边的寂寞岁月。她的身边有一只可爱的玉兔,那只玉兔时刻陪伴在嫦娥的周围,陪伴着嫦娥每一个寂寞的夜晚。
它反映了远古时代人们对世界起源、自然现象和社会生活的朴素认识和理解。
神话是远古社会生活的折光反映,神化中的神往往成为人们膜拜的对象,神的魅力使人在神的面前变得温顺、屈服,所有的邪恶可以在神的面前得到压制,神是人类寄以希望的精神支柱。

传说是关于历史事件的艺术夸张,它具有社会性,用幻想的手法表现历史事件,反映当时社会生活和历史斗争,给人以美好的享受和人生哲理。
中外孝德故事阅读体会
1个回答2024-01-27 13:20
面对“中华美德孝为先”的永恒话题,我沉思良久。铺开稿纸拧开笔,先叙述两段真实的故事吧。



在一个春花烂漫的星期天,一个扎着马尾辫的小女孩坐在公交车上去少年宫练琴,车到第二站,上来了一位老奶奶,拎着个大箱子,头上白发苍苍,脸上黑斑点点,站在小女孩身旁,随着车子颠簸,不时碰着小姑娘,小姑娘心里有些发慌,仿佛有几只兔子在急促地跳动。最后小姑娘鼓起十二分的勇气对老奶奶说:“老奶奶,您坐这儿吧。”老奶奶微笑着对小女孩说:“小姑娘,真是个好孩子。”在让座与就座的刹那间,小姑娘感悟到了做好事的成功与喜悦。在享受甜美的陶醉中,小姑娘领略到妈妈常说的“赠人玫瑰,手有余香”这句话的真谛。



小姑娘长大了,想想以前都是奶奶为她做事,现在自己长大了,也该为奶奶做点力所能及的事了。看着奶奶每天忙碌的身影,小姑娘想在重阳节给奶奶一个惊喜的礼物。那天晚上,小姑娘拉着奶奶去卫生间,奶奶笑着问:“干什么呀?”小姑娘仰起小脸,笑着说:“给你洗脚呀。”奶奶摸着小姑娘的头说:“好孩子,不用了,我自己洗吧。”小姑娘急了:“不行,不行。”奶奶拗不过,高兴地夸道:“傻丫头,真是个孝顺的好孩子。”小姑娘拉着奶奶走向卫生间,先打来半盆热水,又放点凉水,摸了摸,不太烫,水温刚好,然后把奶奶的脚放进水盆里,用毛巾轻轻擦洗奶奶的脚,一遍又一遍,奶奶的脚粗糙而干瘦,脚面满是褶皱,脚底长满老茧,硬硬的。奶奶一声不吭,静静地望着小姑娘把她的脚拨来弄去。小姑娘问奶奶:“舒服吗?”奶奶乐哈哈:“哎呀,太舒服了!好啦!好啦!”……卫生间荡漾着祖孙二人爽朗的天伦笑声。



哈,故事中的“小姑娘”“傻丫头”就是真实的我。



我想:中国是世界上四大文明古国,有着五千年的灿烂的文化,尊老爱幼是中华民族的传统美德。作为一名小学生,我们应该让这一传统发扬光大,讲“真、善、美”,秉“仁、义、礼”,承“孝、信、廉”。真正做一个孝老感恩,热爱集体,文明有礼,诚实守信,有社会责任感的少年。
《公德》阅读答案
1个回答2024-02-05 07:02

1.第一件一个美国人拾废纸;第二件音乐厅里人们把烟蒂埋在细砂下,。作者的觉悟;公德教育对一个国家国民素质及文明水平影响极大。

2.公德就是要规范自己的言行,以尊重他人,如果每个人都有公德,这个社会将更和谐,我们的社会将更美好。

公德 阅读答案
1个回答2024-02-24 18:54
1.第一件一个美国人拾废纸;第二件音乐厅里人们都把烟蒂埋在细砂下

公德的根本是重视他人的存在,我们应该有公德。

2.如果每个人都有公德,懂得为他人着想,这个社会将更美丽。
公德阅读答案
1个回答2024-02-17 00:30
1.第一件一个美国人拾废纸;第二件音乐厅里人们都把烟蒂埋在细砂下
公德的根本是重视他人的存在,我们应该有公德。
2.如果每个人都有公德,懂得为他人着想,这个社会将更美丽。
公德 阅读题答案
1个回答2024-02-16 10:34
1.作者在美国碰到了哪两件小事?
答:第一件一个美国人拾废纸;第二件音乐厅里人们都把烟蒂埋在细砂下。
2.写出你对短文最后一句的理解。
答:公德的根本是重视他人的存在,我们应该有公德。善有善报,恶自有恶报,好、善的东西永远都是好、善的,也会因此影响别人,反之,是坏、恶的还是坏、恶的,甚至自相残杀。如果每个人都有公德,懂得为他人着想,这个社会将更美丽。
阅兵式心德体会怎么写
1个回答2024-03-01 12:47

  短短的阅兵式两个小时一晃而过,但这两个小时却让我收获了许多,思索了许多,也成长了许多。或许平日的我们并不会将那段难忘的历史特意拿出来宣扬一番,但只要我们将那个七十年前的日子熔入到自己的脑海,它便能像警钟一样时时鞭策我们保持警醒、踏实前进,让我们的后代在将来的某个日子里骄傲的向全世界宣布:“我们是炎黄子孙,我们有着无数个荣耀的‘昨天’,我们还要创造更辉煌的未来!”

      回答完毕,顺祝学习进步!


品德故事的阅读反馈
1个回答2024-03-06 03:50
 (一)“曾子避席”出自《孝经》,是一个非常著名的故事。曾子是孔子的弟子,有一次他在孔子身边侍坐,孔子就问他:“以前的圣贤之王有至高无上的德行,精要奥妙的理论,用来教导天下之人,人们就能和睦相处,君王和臣下之间也没有不满,你知道它们是什么吗?”
  曾子听了,明白老师孔子是要指点他最深刻的道理,于是立刻从坐着的席子上站起来,走到席子外面,恭恭敬敬地回答道:“我不够聪明,哪里能知道,还请老师把这些道理教给我。”
  在这里,“避席”是一种非常礼貌的行为,当曾子听到老师要向他传授时,他站起身来,走到席子外向老师请教,是为了表示他对老师的尊重。

  (二)18世纪英国的一位有钱的绅士,一天深夜他走在回家的路上,被一个蓬头垢面衣衫褴褛的小男孩儿拦住了。“先生,请您买一包火柴吧”,小男孩儿说道。“我不买”。绅士回答说。说着绅士躲开男孩儿继续走,“先生,请您买一包吧,我今天还什么东西也没有吃呢”小男孩儿追上来说。绅士看到躲不开男孩儿,便说:“可是我没有零钱呀”,“先生,你先拿上火柴,我去给你换零钱”。说完男孩儿拿着绅士给的一个英镑快步跑走了,绅士等了很久,男孩儿仍然没有回来,绅士无奈地回家了。

  第二天,绅士正在自己的办公室工作,仆人说来了一个男孩儿要求面见绅士。于是男孩儿被叫了进来,这个男孩儿比卖火柴的男孩儿矮了一些,穿的更破烂。“先生,对不起了,我的哥哥让我给您把零钱送来了”“你的哥哥呢?”绅士道。“我的哥哥在换完零钱回来找你的路上被马车撞成重伤了,在家躺着呢”,绅士深深地被小男孩儿的诚信所感动。“走!我们去看你的哥哥!”去了男孩儿的家一看,家里只要两个男孩的继母在招呼受到重伤的男孩儿。一见绅士,男孩连忙说:“对不起,我没有给您按时把零钱送回去,失信了!”绅士却被男孩的诚信深深打动了。当他了解到两个男孩儿的亲父母都双亡时,毅然决定把他们生活所需要的一切都承担起来.
香水 德国 在线阅读
1个回答2024-03-16 16:37
是德国的 帕特里克 聚斯金德

你要的应该是这段吧

“他根本没有气味。”乳母说道。
  “果不其然,这是个明显的特征。假如他着了魔,那么他必定会散发出臭气的。”
  为了安慰乳母,为了证明自己的勇气,泰里埃把提篮举了起来,举到自己的鼻子底下。
  “我没闻到什么怪味。”他嗅了一会儿说道,“确实没有什么怪味。不过我觉得,尿布里似乎有股味。”他把篮子朝她举过去,好让她来证明他的印象。
  “我指的不是这个,”乳母没好气地说,一边把篮子推开。“我不是说尿布里的气味。他的大小便的气味都正常。我是说他本人,这个小杂种本人没有什么气味。”。──“因为他身体健康,”泰里埃叫道,“因为他身体健康,所以他没有气味!只有生病的小孩才有气味,这是尽人皆知的。众所周知,一个出天花的小孩有马粪臭,一个患猩红热的小孩有烂苹果味,而一个得了肺结核病的小孩则有洋葱味。他这些气味都没有,他的身体健康。你是不是要他有股臭味?你自己的小孩是不是散发出臭气了?”
  “不,”乳母说道,“我的孩子散发出人间儿童应该有的气味。”
  泰里埃小心翼翼地把提篮放回到地上,因为他觉得,对乳母执拗不从的愤怒已经使他胸中升腾起激昂的情绪。在接下去的争论中,他免不了要动用两只臂膀来作出更自由的姿势,他不想因此而使婴儿受到伤害。当然他首先把两手拢在背后,冲乳母挺出他的尖肚皮,厉声地问道。
  “称是不是坚持认为,一个普通的小孩,而且他毕竟是个上帝的孩子——我得提醒你注意,他已经受过洗礼——必须有气味?”
  “是的,”乳母说。
  “此外你还坚持认为,假如小孩没有你所认为应该有的那种气味,那么他就是魔鬼的孩子?你啊,你这个圣德尼大街的乳母让娜·比西埃!”
  他把放在背后的左手伸出来,把食指弯曲得像个问号,威胁地举到她的面前。乳母在思索着。她觉得谈话一下子转变为神学上的质问,很不对劲,她在这种质问中必定会输给他。
  “我不是这个意思,”乳母支吾地回答,“至于这事情和魔鬼有无关系,泰里埃长老,您自己来判断吧,这事情不属于我管。只有一点我是知道的:我怕这婴儿,因为他没有小孩应该有的气味。”
  “啊哈!”泰里埃满意地说,又让手臂像钟摆一样摆回原来的位置,“那么我们就不谈同魔鬼有关的事吧。好的。但是请你告诉我:按照你的想法,如果一个婴儿有了他应该有的气味,这气味究竟是怎样的呢?你说呀?”
  “这气味应该好闻,”乳母说道。
  “什么叫做‘好闻’?”泰里埃对着她吼叫,“许多东西的气味都好闻。一束薰衣草的气味好闻。肉场的味儿好闻。阿拉伯人的花园散发出好闻的气味。我想知道,一个婴儿该散发出什么气味?”
  乳母犹豫不决。她当然知道婴儿有什么气味,她知道得一清二楚。她已经喂过、抚养过和吻过数十个婴儿,摇着他们入睡……她在夜里用鼻子就能找到他们,甚至现在她的鼻子里也清楚地带有婴儿们的气味。但是她从来未用语言表达过。
  “说呀!”泰里埃吼叫着,不耐烦地弹着自己的手指甲。
  “好吧,”乳母开始说道,“这不是那么好说的,因为……因为虽然他们的气味到处都好闻,可是他们并不到处都是一个味儿。长老,您可明白,就以他们的脚作例子,它们的气味就像一块光溜溜的暖和的石头——不,更确切地说是像奶酪…。或者像黄油,像新鲜的黄油,是的,千真万确,他们的气味像新鲜的黄油。他们的躯干的气味就像……像放在牛奶里的千层饼;而在头部,即在头顶上和头的后部,那几头发卷了起来,长老,您瞧,就在这儿,在您已经不再长头发的这个部位……”她轻轻地拍拍泰里埃的秃头,他对这滔滔不绝的蠢话一时竟无言以对,顺从地把头低下来。“……在这儿,确确实实在这儿,他们散发的气味最好闻。这儿散发出焦糖味,这气味那么甜,那么奇妙,长老。您想象不到!假如人家闻到他们的气味,那么一定会喜欢他们,无论他们是自己还是别人的孩子。婴儿的气味必定是这样,而不是别样。如果他们没有这样的气味,他们的头顶上根本没有气味,例如这个杂种,他的气味比冷空气还不如,那么……您想怎样解释,就怎样解释好了,长老,可是我,”她铁下心来,把两臂交叉在胸前,对在她脚前的提篮投以厌恶的目光,仿佛篮子里装着癞蛤蟆似的,“我让娜·比西埃决不再把这个带回家!”
有人认为“王尔德童话并不适合孩子阅读你同意吗?”
1个回答2024-01-28 10:01
孩子读当然可以,但是不一定能理解,因为王尔德的童话太深奥了
热门问答