Chapter 2

2022-05-07 05:58:4406:26 970
所属专辑:安徒生童话
声音简介

Previous Story

从前有个皇帝,特别爱臭美,喜欢穿不同的衣服。有一天,京城来了两个骗子,自称能织出一件神奇的衣服:任何不称职或者愚蠢得不可救药的人都看不见它。皇帝非常好奇,便答应了他们的要求,但同时又让自己的两位大臣去打探虚实,结果大臣们都怕自己被说成不称职或者愚蠢的人而不敢说真话。


The whole city was talking of the splendid cloth which the Emperor had ordered to be woven at his own expense.

And now the Emperor himself wished to see the costly manufacture, while it was still in the loom.

Accompanied by a select number of officers of the court, among whom were the two honest men who had already admired the cloth, he went to the crafty impostors, who, as soon as they were aware of the Emperor's approach, went on working more diligently than ever;

although they still did not pass a single thread through the looms.

"Is not the work absolutely magnificent?" said the two officers of the crown, already mentioned.

"If your Majesty will only be pleased to look at it! What a splendid design! What glorious colors!" and at the same time they pointed to the empty frames; for they imagined that everyone else could see this exquisite piece of workmanship.

"How is this?" said the Emperor to himself. "I can see nothing! This is indeed a terrible affair! Am I a simpleton, or am I unfit to be an Emperor? That would be the worst thing that could happen—

Oh! The cloth is charming," said he, aloud. "It has my complete approbation(赞许)." And he smiled most graciously, and looked closely at the empty looms; for on no account would he say that he could not see what two of the officers of his court had praised so much.

All his retinue(随从) now strained their eyes, hoping to discover something on the looms, but they could see no more than the others;

nevertheless, they all exclaimed, "Oh, how beautiful!" and advised his majesty to have some new clothes made from this splendid material, for the approaching procession.

"Magnificent! Charming! Excellent!" resounded on all sides; and everyone was uncommonly gay. The Emperor shared in the general satisfaction;

and presented the impostors with the riband of an order of knighthood, to be worn in their button-holes, and the title of "Gentlemen Weavers."

The rogues sat up the whole of the night before the day on which the procession was to take place, and had sixteen lights burning, so that everyone might see how anxious they were to finish the Emperor's new suit.

They pretended to roll the cloth off the looms; cut the air with their scissors; and sewed with needles without any thread in them. "See!" cried they, at last.

"The Emperor's new clothes are ready!" And now the Emperor, with all the grandees of his court, came to the weavers; 

and the rogues raised their arms, as if in the act of holding something up, saying, "Here are your Majesty's trousers! Here is the scarf! Here is the mantle(披风)!

The whole suit is as light as a cobweb; one might fancy one has nothing at all on, when dressed in it; that, however, is the great virtue of this delicate cloth."

 

 

 

"Yes indeed!" said all the courtiers, although not one of them could see anything of this exquisite manufacture.

"If your Imperial Majesty will be graciously pleased to take off your clothes, we will fit on the new suit, in front of the looking glass."

The Emperor was accordingly undressed, and the rogues pretended to array him in his new suit; the Emperor turning round, from side to side, before the looking glass.

"How splendid his Majesty looks in his new clothes, and how well they fit!" everyone cried out. "What a design! What colors! These are indeed royal robes!"

"The canopy which is to be borne over your Majesty, in the procession, is waiting," announced the chief master of the ceremonies.

"I am quite ready," answered the Emperor. "Do my new clothes fit well?" asked he, turning himself round again before the looking glass, in order that he might appear to be examining his handsome suit.

The lords of the bedchamber, who were to carry his Majesty's train felt about on the ground, as if they were lifting up the ends of the mantle;

and pretended to be carrying something; for they would by no means betray anything like simplicity, or unfitness for their office.

So now the Emperor walked under his high canopy in the midst of the procession, through the streets of his capital;

and all the people standing by, and those at the windows, cried out, "Oh! How beautiful are our Emperor's new clothes! What a magnificent train there is to the mantle; and how gracefully the scarf hangs!"

In short, no one would allow that he could not see these much-admired clothes; because, in doing so, he would have declared himself either a simpleton or unfit for his office.

Certainly, none of the Emperor's various suits, had ever made so great an impression, as these invisible ones.

"But the Emperor has nothing at all on!" said a little child. 

"Listen to the voice of innocence!" exclaimed his father; and what the child had said was whispered from one to another.

"But he has nothing at all on!" at last cried out all the people. The Emperor was vexed, for he knew that the people were right; but he thought the procession must go on now!

And the lords of the bedchamber took greater pains than ever, to appear holding up a train, although, in reality, there was no train to hold. 

(889 words)

 

今日短语

 

at one’s own expense 自费

be accompanied by 由陪同

be aware of 意识到

look closely at 仔细观察

on no account决不

on all sides 从各个方向

take place 发生,举行

take off 脱下

cry out 呼喊,叫喊


备注:本专辑为知米阅读提升营配套音频,方便学员循环收听。

对英文原著学习的小伙伴可以关注我们的微信公众号【知米阅读】,加入我们的学习军团,和上万名小伙伴一起阅读英文原著。100天读3-4本英文原著,思想和英语同时进步!


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表