声音简介

微信公众号(英语学习资料):英语口语talks

微信公众号(韩语学习资料):乐学韩语


경화:안녕하세요. Talk To Me In Korean의 이야기입니다.
静华:大家好,这里是Talk To Me In Korean的聊天节目。

석진:안녕하세요.경화 씨.
锡镇:你好,静华。

경화:안녕하세요.석진 오빠.
静华:你好,锡镇哥哥。

석진:안녕하세요.여러분.
锡镇:大家好。

경화:안녕하세요.여러분.
静华:大家好。

석진:경화 씨,지금계절이어떻게되죠?
锡镇:静华,现在是什么季节?

경화:가을이죠.
静华:秋天呗。

석진:가을!
锡镇:秋天!

경화:네!
静恩:嗯。

석진:그래서 제가 이번 이야기 주제를 가을소풍으로정해봤어요.
锡镇:所以这次的主题我定为秋天的郊游。

경화:아하!네.가을엔 소풍을 가죠.날씨가 좋으니까.
静华:啊哈!嗯,秋天适合去郊游。天气很好嘛。

석진:예.저희가 소풍에 대해서 이야기하기 전에 소풍이 뭔지 한번 설명을 해야 될 것 같아요.
锡镇:嗯,我们在聊关于郊游兜风的话提前,先解释一下什么是郊游吧。

경화:아,소풍!소풍은요.주로 친구들이나 가족들하고나들이를가는거죠.밖에.
静华:啊,郊游!郊游就是主要是和朋友们或者家人们出去外面串门溜达。

석진: 경치가좋은곳에가서같이간식을먹으면서즐겁게시간을보내는거죠.
锡镇:到风景好的地方一起吃零食,一起度过愉快的时光。

경화:맞아요.자고 오는 건 아니고요.
静华:对啊。一般不在外面过夜。

석진:네.보통 자진않아요.
锡镇:嗯,一般不过夜。

경화:네.그냥 당일에 가서 오는 거를 소풍이라고 부르죠.
静华:嗯,只是当日往返的才叫郊游。

석진:경화 씨,가을 소풍 많이 가 봤죠?
锡镇:静华,你秋天经常去郊游吗?

경화:네.많이 가봤어요.특히학창 시절에.
静华:嗯,经常去。特别是读书时。

석진:학창 시절에!매년 가죠.
锡镇:读书时!每年都去吧。

경화:네.맞아요.봄 소풍,가을 소풍.
静华:嗯,对啊,春天郊游,秋天郊游。

석진:혹시 기억에 남는 곳이 있어요?
锡镇:有没有还记得的地方?

경화:저는 사실 항상 소풍을 같은 곳으로 갔었어요.
静华:实际上我经常去兜风郊游的。

석진:어디 갔어요?
锡镇:去哪?

경화:과천 서울대공원으로요.
静华:果川市首尔大公园。

석진:서울대공원!그래도 좋다.서울이잖아요.
锡镇:首尔大公园!那也很好啊,不是还在首尔吗。

경화:오빠는요?서울이 아니었군요?
静华:哥哥你呢?你不在首尔吗?

석진:네.저는 고향이 포항이잖아요.그래서 중학교,고등학교를 포항으로 다녔는데,하필이면저희중학교바로옆에솔밭이있어요.
锡镇:嗯,我的故乡不是浦项吗,所以初中,高中都在浦项上的,偏偏我们初中前面是松田呢。

경화:아,소나무 밭이요?
静华:啊,是松树木的田吗?

석진:네.그래서 바로 옆에 갔어요.
锡镇:嗯,所以就到附近去了。

경화:고등학교 내내요?
静华:高中一直是这样吗?

석진:내내는 아니고,거기로 자주 갔고요.그리고 경주,경주 아시죠?포항에서 한1시간 반 정도 가면,경주가 있는데,아주 큰 놀이 공원이 있어요.
锡镇:不是一直都这样,只是经常去那里。还有庆州,你知道庆州吧?从浦项大概一个半小时路程就到庆州了。那里有个很大的游乐园。

경화:아,경주에요?
静华:啊,在庆州有?

석진:네.옛날에는“도투락 월드”라고 했는데,지금은“경주 월드”로 바뀌었어요.
锡镇:嗯,以前叫做“doturak world”,现在改叫“庆州world”了。

경화:아!경주에 놀이동산이 있었군요. (네!)저희는2박3일 정도 수학여행으로 가는 곳인데,오빠는 당일치기 소풍으로 가셨단 얘기예요?
静华:啊!庆州有游乐场呢。(嗯!)那是我们去了三天两夜修学旅行的地方,哥哥你说的是当天来回的郊游吗?

석진:네,그럼요.그래서 처음에 제가 서울 와서 에버랜드나 롯데월드를 봤을 때 깜짝 놀랐어요.
锡镇:嗯,对。我第一次来首尔时,来到Neverland或者乐天世界时真是吓了一跳。

경화:경주의 그 놀이동산과는 많이 다르던가요?
静华:和庆州的游乐场有很大不同吗?

석진:너무 달라요.차원이다르다고하죠.그래서 저도 가을 소풍 하면 이렇게 놀이동산 갔던 기억이 많이 떠오르는데요.최근에산에갔던적이있었거든요.가을에 산에 가는 것도 참 좋았던 것 같아요.
锡镇:太不同了。都不是一个层次的。我每次去郊游兜风时都会想起很多庆州游乐园的事。最近我还爬山了,秋天去爬山真不错。

경화:네.맞아요.단풍이정말예뻐요.
静华:嗯,对啊,枫叶很漂亮啊。

석진:네.가을이 되면 나뭇잎 색깔이 다르게 바뀌죠.
锡镇:嗯,秋天到后树叶的颜色都不同了。

경화:네.맞아요.빨갛거나 노랗거나.
静华:对啊,变成红色或者黄色。

석진:좀낭만적으로얘기하면, 와인색!와인색을 닮았다고 이렇게 얘길 하는데요.정말 좋은 것 같아요.한번 산에 올라가면서 운동도 하고 경치도 구경하고 하는 게 참 좋은 것 같아요.
锡镇:嗯,浪漫一点说,就是酒红色!跟酒红色很像呢,真不错,到山上去又算是做运动又可以观光,真不错。

경화:네,맞아요.저도 사실 등산을 싫어하는데,가을에는 꼭 등산을 하게 되더라고요.
静华:嗯,对啊。实际上虽然我讨厌登山,到了秋天也一定会去登山的。

석진:혹시 기억에 남는 산 있나요?
锡镇:有记得的山吗?

경화:저는,저희 집근처에있는청계산이요.
静华:我呢,我们家附近有清溪山。

석진:청계산! (네.)저는 고3시험 마치고 친구들끼리 그리고 선생님과 함께 소백산에 갔었거든요.
锡镇:清溪山!(嗯)我考完高三考试时,我和朋友们还有老师去了小白山玩。

경화:아,말로만 들어 보던!
静华:好像听你说过!

석진:네.소백산.그 때 그렇게 높은 산에 가는 것은 그 때가 처음이었어요.와!정말 예뻤어요.
锡镇:嗯,小白山。我还是第一次去爬这么高的山呢,哇,真美。

경화:되게 힘들었겠어요.
静华:很累吧。

석진:네.거의 한 세 시간?세,네 시간 동안 계속 걸었고,그래도 꼭대기에 올라가서 경치를구경하니까,너무 예쁘더라고요.
锡镇:嗯。几乎爬了三小时?连续爬了三四小时吧,爬到山顶,景色真美啊。

경화:아,정말 예뻤겠네요.
静华:啊,真美呢。

석진:네. 20년 동안 살면서 그런 경치는 처음 봤어요.
锡镇:嗯,活了二十年,还真是第一次看到这样的景色。

경화:오빠가 아직까지 그 순간을 기억하시는 거 보니까 정말 예뻤나 봐요.
静华:看哥哥你一直停留在那一刻记忆中,想必景色真的很美吧。

석진:네.정말 예뻤어요.산 하니까 막걸리가 생각나는데,아!네,일단 막걸리 생각은이제잊어버리고. (네.)소풍하면 또 저희가 간식을 싸잖아요. (네,맞아요.)보통(도시락)네.도시락!어떤 걸 싸죠?
锡镇:嗯,真的很美。去爬山自然想到喝浊米酒,啊,对,连浊米酒都忘了,(嗯)去郊游的话我们一般会买些零食吧。(嗯,对啊)一般是(饭盒)嗯,饭盒!买什么饭盒呢?

경화:학교 다닐 때는 주로 어머니께서김밥을싸주셨어요.
静华:上学时一般是妈妈买些紫菜包饭。

석진:네.김밥.
锡镇:嗯,紫菜包饭。

경화:그래서 사실 지금은 김밥을 그냥 식사로도 먹기도 하는데 그 때는 꼭 김밥은 소풍 때만 먹었어요.
静华:实际上现在紫菜包饭是当做饭来吃的,并不是只有在郊游时才吃的。

석진:맞아요.맞아요.
锡镇:对啊,对啊。

경화:그래서유난히 더맛있었던것같아요.
静华:所以觉得更好吃了。

석진:그리고 저는과자를꼭챙겼어요.
锡镇:而且我郊游时一定会带点饼干。

경화:과자와음료수!
静华:饼干和饮料!

석진:네.산이나 놀이동산이 아니더라도,주위에 갈 수 있는 곳이 있을 것 같은데 어떤 곳이 있을까요?
锡镇:嗯,除了山或者游乐园,周围还有哪些地方可以去的?

경화:주로 저는 소풍을 공원으로 많이 가요.동네에 있는 큰 공원이나 아니면 한강주변에있는공원이요.
静华:我一般郊游都去公园。一般去社区里的大型公园或者汉江附近的公园。

석진:전에 우리가 갔던 선유도 공원? (네,그런 공원.)거기도 괜찮았죠.저는 동물원도 괜찮을 것같아요.
锡镇:之前我们去过的仙游岛公园?(嗯,那个公园)那里也不错啊。我觉得动物园也可以的。

경화:아!맞아요.
静华:对啊对啊。

석진:서울에도 동물원이 몇 군데 있으니까.
锡镇:首尔也有好几个动物园。

경화:네,맞아요.
静华:嗯,对。

석진:거기 가면 되게 좋은 시간을 보낼 것 같아요.
锡镇:到那里好像都能玩的很开心呢。

경화:네.동물원도 가족과 같이 가기도 좋고,친구들 혹은 연인들과 가기가 되게 좋잖아요.
静华:嗯。动物园的话和家人一起去也好,和朋友或者恋人一起去也好。

석진:네,맞아요.가을이 되면 정말 날씨도 좋아지고,저희가 말했던 단풍도 볼 수 있고 하니까 여러 가지행사도많이생기고(맞아요.)이렇게 소풍도 많이 가고 하는 것 같아요.
锡镇:嗯,对啊。到了秋天,天气变得很好,我们刚才说的枫叶也能看到,还有很多活动(对啊)。有很多这样的郊游活动。

경화:축제 같은 것도 가을에 제일 많이 하는 것 같아요.
静华:好像是秋天最多庆典了。

석진:네,맞아요.저번 주에재즈 페스티벌있었죠.
锡镇:嗯,对啊。这周有爵士节呢。

경화:아,네,맞아요.자라섬.
静华:啊,嗯,对啊,在Jara岛。

석진:재즈 페스티벌.네,지금까지 저와 경화 씨가 가을 소풍에 대해서 한번 이야기를 해 봤는데요.저는 청취자분들이 가을 소풍 때 주로 어디를 가는 지 되게 궁금해요.
锡镇:爵士节,嗯。到现在我和静华两个聊了关于秋天去郊游的话题,我们很好奇现在的听众朋友们都去些什么地方郊游呢。

경화:네.맞아요.그리고 가을이 가장 날씨가 좋은 계절인 나라도 있겠지만,아닌 나라도 있을 것 같아요.언제 소풍을 가장 많이 가는 지 궁금해요.
静华:嗯,对啊。还有在一些国家,秋天是最美的季节,在有一些国家就不是,大家什么季节去郊游比较多呢。

석진:그러면 이야기를 하고 싶은 분들은
锡镇:那么想参与聊天的朋友们。

경화:코멘트를 남겨 주세요.
静华:请给我们留言。

석진:어디에서?
锡镇:留言在哪里?

경화: TalkToMeInKorean에서요.
静华:留在我们TalkToMeInKorean里。

석진:여러분 아셨죠?그럼 여러분의 코멘트를 기다릴게요.
锡镇:大家知道了吗?那么请留言吧。

경화:네.기다릴게요.
静华:嗯,很期待哦。

석진:안녕히 계세요.
锡镇:再见。

경화:안녕히 계세요.
静华:再见。 


丹芒

2021.2.1

回复@丹芒
表情0/300
其他用户评论

白桃与猫

나들이 =소풍 郊游 학창 시절 读书时 소나무 松树 처원 层面,水平 자연 自然 꼭대기 山顶

开心6668882022

学习,谢谢你们

A仲夏

리덥자가 가을 소풍 같이 가자고 얘기했는데 고기가 걔가 사겠다고 얘기 했으니까 여기에 와서 청취해 봤어요. 도움이 되겠어요.

我家女神是大长腿

好棒,每天都可以听一节