2018.10.30-请让我在这里工作

2023-10-16 14:17:4802:13 2.7万
声音简介

原文 / 翻译 / 语法 / 单词等详细文本信息,请参考微信公众号溜溜日语


听前提示

在谋求一份工作的时候,什么最重要呢?


是能力?是关系?我想,还可能是真诚的态度吧。


今天,我们来听经典动漫「千と千尋の神隠し 千与千寻的片段,看看千寻是怎样努力,争取留下来工作的。

日语文本

千尋:あの…、ここで働かせてください。 


湯バーバ:馬鹿なお喋りはやめとくれ。そんなヒョロヒョロに何ができるのさ。ここはね、人間の来るところじゃないんだ。八百万(やおよろず)の神様たちが疲れを癒しに来るお湯屋なんだよ。それなのに、お前の親はなんだい!お客様の食べ物を豚のように食い散らして!当然の(むく)いさ。お前も元の世界には戻れないよ。子豚にしてやろう…あっ、石炭という手もあるね。ハハハハッ…、震えているね。でもまあ、よくここまでやって来たよ。誰かが親切に世話を焼いたんだね。褒めてやらなきゃ。誰だい、それは?教えておくれな。 


千尋:あ、ここで働かせてください。 


湯バーバ:まだそれを言うのかい! 


千尋:ここで働きたいんです。 


湯バーバ:だーまーれー!何であたしがお前を雇わなきゃならないんだい。見るからにグズで甘ったれで泣き虫で頭の悪い小娘に、仕事なんかあるもんかね。お断りだね。これ以上穀潰(ごくつぶ)しを増やしてどうしろっていうんだい。それとも、一番つらーい、きつーい仕事を死ぬまでやらせてやろうか。 


千尋:ハッ。


参考译文

千寻:对不起……让我在这儿工作吧。


汤婆婆:别说傻话了,你细胳膊细腿的能干什么?这儿可不是人类该来的地方。这儿是众神恢复疲劳的澡堂。而你父母成何体统!像猪一样把给客人享用的东西,吃得杯盘狼藉,活该报应!你也回不到原来的世界了。把你变成小猪吧……对了,还可以把你变成煤炭,哈哈哈哈……你哆嗦什么呀。不过,难得你能找到这儿来。是哪个好心人,帮了你的忙吧!应该表扬表扬他。这人是谁,从实招来!


千寻:对不起,让我在这儿干活吧。


汤婆婆:你怎么一句话说起来就没完没了?


千寻:我想在这儿干活。


汤婆婆:给我住嘴!我凭什么非得雇你不可?就你这小丫头,看上去笨手笨脚、娇里娇气、哭哭啼啼、呆头呆脑,哪儿还有给你干的活儿?算了吧你。再添个饭桶,叫我怎么办?要不就派你个最累最难的活儿,让你一直干到死,这不错吧?


千寻:可以的。

语法提示

01. 八百万(やおよろず)⓪__

日:きわめて数が多いこと

中:非常多、(多得)数不胜数、成千上万。


02. 報い(むくい)⓪②__

日:よい行為または悪い行為の結果として自分の身に受けるもの。

中:报应。


03. 世話を焼く:

日:進んで他人のために尽力する。

中:关照、照顾、帮助。


04. グズ__慢性子、慢慢吞吞。


05. 甘ったれ(あまったれ)⓪__

日:親や身近な保護者に頼り過ぎたり、好意を期待し過ぎたりする子供(同様の人)

中:被过分溺爱的孩子或成人。


06. 穀潰し(ごくつぶし__

日:食べることだけは一人前だが定職も収入もなくぶらぶらと遊び暮らす者

中:光吃饭不干活的人。


扩展练习

请用句型“~させてください”随意造句


请大家在微信公众号留言区,造句练习吧。我们会从中选出1名小伙伴,可以获得这部动漫的完整MP3音频。

用户评论

表情0/300

HouZi_d1

早めに業務慣れたいので、これをやらせてください

溜溜日语 回复 @HouZi_d1

去gzh吧,我们会从那里挑

木木_scl

会常来的

溜溜日语 回复 @木木_scl

,开心~~

野马mustang

学这课要达到什么水平才可以

溜溜日语 回复 @野马mustang

嗯,N1以上吧

少少_tu

世話を焼く请问这个怎么读

溜溜日语 回复 @少少_tu

せわをやく