声音简介

秋日登吴公台上寺远眺
唐:刘长卿
古台/摇落后,秋日望乡/心。
野寺人来/少,云峰/水隔深。
夕阳/依旧垒,寒磬满空/林。
惆怅南朝/事,长江/独至今。
译文:
古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。
荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。
夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。
感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。
注释:
吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后陈将吴明彻重修。
摇落:零落。凋残。这里指台已倾废。语出宋玉《九辨》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮摇落而变衰。”
野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。
依:靠,这里含有“依恋”之意。
旧垒:指吴公台。垒:军事工事。按吴公台本为陈将吴明彻重筑的弩台。
磬:寺院中敲击以召集众僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬声。
空林:因秋天树叶脱落,更觉林空。
南朝事:因吴公台关乎到南朝的宋和陈两代事,故称。
惆怅:失意,用来表达人们心理的情绪。南朝:宋、齐、梁、陈,据地皆在南方,故名。


------来源:古诗文网

杨鹏_g3

明白了,谢谢老师

回复@杨鹏_g3
表情0/300
其他用户评论

杨鹏_g3

为什么都是一个调呢

可风读书吟堂 回复 @杨鹏_g3

华调“八大调”一共八个调式,吟遍所有今体诗。吟诵作为读书法,并不是调子越多越好的。用“一个调”背下不同的诗,才能慢慢形成记忆系统,便于创作的时候提取。调子用得多和杂,反而无法让记忆系统化。

杨鹏_g3 回复 @可风读书吟堂

明白了,谢谢老师