莎士比亚Sonnet18【跑马大叔三语朗读】

2022-01-29 10:00:1503:47 699
所属专辑:英语诗文名篇
声音简介

莎士比亚十四行诗第18首【跑马大叔三语朗读】

原创: 跑马大叔 跑马大叔 9月10日


莎士比亚Sonnet18【三语朗读】来自跑马大叔00:5303:47


再不演绎这首名作的话,眼瞅着一个夏天又要过去了。幸好,南方的夏天貌似永不消逝,就像莎士比亚笔下的你的美好和热烈。


抓住夏天的尾巴,跑马大叔三语美文朗读,周一诚意奉上莎士比亚十四行诗的第18首,愿你也能享受到那比夏日还美好和热烈的恒久情感。



Sonnet 18

莎士比亚十四行诗第18首

By William Shakespeare

Shall I compare thee to a summer's day?

我能把你比作夏日吗?

Thou art more lovely and more temperate:

尽管你更可爱、更温和;

Rough winds do shake the darling buds of May,

夏日的狂风可能会摧残五月的花儿,

And summer's lease hath all too short a date:

季节的限制又减少了可拥有的日光;

Sometime too hot the eye of heaven shines,

天空的巨眼有时过于灼热,

And often is his gold complexion dimm'd;

常使自身的辉煌无故湮没;

And every fair from fair sometime declines,

每一种美都会消逝,

By chance, or nature's changing course untrimm'd;

不管愿意或是无奈;

But thy eternal summer shall not fade,

然而你这盛夏将永存不朽,

Nor lose possession of that fair thou ow'st;

连你所有的美都不会褪去;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

死神不忍逼近,

When in eternal lines to time thou grow'st:

生命只会长存;

So long as men can breathe, or eyes can see,

只要人类能呼吸,能看见;

So long lives this, and this gives life to thee.

我的诗就会存在,而你的生命也会延续。



古词解释:


thee [ði:] pron. = you (宾格)

<古>(thou的宾格)你;


thou [ðaʊ] pron. = you (主格)

你(古时候的叫法);

thou art 即 you are,对一人讲话时用;


thy [ðaɪ] pron. = your

(旧式用法)你的(thou的所有格);


hath [hæθ]

<已废>have的第三人称单数现在式;


ow'st = owe/own (古时通用)

grow'st = grow



威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。

莎士比亚的十四行诗在英国诗歌史上具有很高的地位,当得起空前绝后的美称。莎士比亚所处的英国伊莉莎白时代是爱情诗的盛世,写十四行诗更是一种时髦。他的十四行诗一扫当时诗坛的矫揉造作、绮艳轻糜、空虚无力的风气。莎士比亚的十四行诗总体上表现了一个思想:爱征服一切。他的诗充分肯定了人的价值、赞颂了人的尊严、个人的理性作用。

  诗歌在形式上一改传统的意大利十四行诗四四三三体,而是采用了四四四二体:在前面充分地发挥表达的层次,在充分的铺垫之后,用两句诗结束全诗,点明主题。全诗用新颖巧妙的比喻,华美而恰当的修饰使人物形象鲜明、生气鲜活。



朗读者:跑马大叔

中英双语主持、新闻主播

80场马拉松和越野

全马313

广外跑团代言人

长跑长有跑步装备代言人

全景中国媒体跑团首席技术顾问

凯乐石跑山帮队员

微信号

长按二维码打赏(敬请署名哦)

感谢支持跑马大叔独一无二的三语朗读!




用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
莎士比亚

莎士比亚作品莎士比亚十四行诗1609年,莎士比亚发表了《十四行诗》,这是他最后一部出版的非戏剧类著作。学者无法确认154首十四行诗每一首的完成时间,但是有证据表...

by:柠檬微甘

剧读莎士比亚

这门课带你走进“人类最伟大的戏剧天才”和现代英文的奠基人之一:威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare)。他是每个英语学习者身边“最熟悉的陌生人”...

by:教书匠小夏

再见莎士比亚

莎翁最爱哈姆雷特

by:德博拉英语