少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
【注释】
偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。
鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
【译文】
年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?
茉莉茉莉Jasmine
回乡偶书 贺知章 〔唐代〕 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。
一曲钟叹A
佢粤语讲嘅标唔标准啊?
前途道標 回复 @一曲钟叹A:
标准
真真原原
我灬,我的人都有一个人的时候我就不想再去看了一个人的时候,,,,,,,,,,,,,,,我的人都有一个人的,你?在这个!、、他就会有一个人的时候我就不想再去看电影了?
c5kzrbd5ve2e77xn54je
口音问题吧,我认为是版本1