河渎神
凉月转雕阑,萧萧木叶声乾。银灯飘落琐窗闲,枕屏几叠秋山。
朔风吹透青缣被,药炉火暖初沸。清漏沉沉无寐,为伊判得憔悴。
1、河渎神:河渎神:唐教坊曲名,双调四十九字,上片四句四平韵,下片四句四仄韵。
2、"凉月"一句:凉月:秋月。雕阑:即雕栏,华美的栏杆。萧萧:草木摇落之声。声乾(gān):声音清脆响亮。
3、"璨(suǒ)窗"一句:璨(suǒ)窗:堞,古同"琐"。琐窗,镂刻有连琐图案的窗棂。琐窗、朱户,在古诗词中大部写的是闺阁娇眠之处。
4、青缣(jiān):青色的细绢。药炉:煮药用的炉子。
5、清漏:清晰的滴漏声。判得:拼得。
听友314714225
幽凉的月亮转过精致的栏杆,落叶飘落传来干涩嘶哑的声音。灯花飘飞,花窗紧闭,枕前屏风上画着秋山的轮廓。 北方吹彻,被衾单薄,药炉刚刚烧沸,耳畔传来低沉的更漏声,我无法入睡。相思最苦,让我如此憔悴。
听友314714225
凉月转雕阑,萧萧木叶声乾2。银灯飘落琐窗闲,枕屏几叠秋山3。 朔风吹透青缣被,药炉火暖初沸4。清漏沉沉无寐,为伊判得憔悴5。[1]
胡力_ye
炉!“妒”?
胡力_ye
闲,读间就不对了。
huademengxiang
银灯飘落琐窗闲,读闲还是间