Summer for thee, grant I may be
请允许我做你的夏天
Emily Dickinson
艾米莉·狄金森
Summer for thee, grant I may be
请允许我成为你的夏季,
When summer days are flown!
当夏季的光阴已然流逝!
Thy music still, when Whippoorwill
请允许我成为你的音乐,
And Oriole—are done!
当夜鹰与金莺收敛了歌喉!
For thee to bloom, I’ll skip the tomb
请允许我为你绽放,我将穿越墓地,
And row my blossoms over!
四处播撒我的花朵!
Pray gather me—Anemone—
请把我采撷吧——银莲花——
Thy flower—forevermore!
你的花朵——将为你盛开,直至永远!
01
今日打卡
Summer for thee, grant I may be
请允许我成为你的夏季,
When summer days are flown!
当夏季的光阴已然流逝!
慢就是快,少就是多
重复创造奇迹,量变引起质变
每天学习一句话,三天解锁一主题
每晚十点坚持打卡,让您真正学好口语
管家英语口语,每晚十点,让您真正学好口语!
用户评论