英文原句49
Children were not color-coded at all until the early 20th century: in the era before domestic washing machines all babies wore white as a practical matter, since the only way of getting clothes clean was to boil them.
语法分析
Children were not color-coded at all 「until the early 20th century」 : 「in the era before domestic washing machines> all babies wore white 「as a practical matter」, 「since the only way of getting clothes clean was to boil them」.
1、主句主干—Children were not color-coded
2、「until the early 20th century」介词结构作时间状语
3、冒号后面的句子解释说明前面的句子(在英语阅读中,冒号前后是从抽象到具体的过程,后面进一步补充说明前面的内容)
4、冒号后面的句子主干—all babies wore white
5、「in the era before domestic washing machines」介词结构作时间状语
6、「since… them」since引导的原因状语从句
7、原因状语从句主干—the only way was to boil them,其中to boil them是不定式作表语,them指的是clothes.
参考译文
在20世纪初之前,孩子是完全没有色彩编码的(男孩女孩并没有什么专属色),因为在家庭洗衣机出现之前的年代里,把衣服洗干净的唯一办法是把衣服放在沸水里煮,因此务实的作法就是让所有孩子都穿白色的衣服(不然一煮就都褪色了)。
扫码关注祁迹老师英语词汇学习营,突破考研5500核心词汇
用户评论