(请订阅喜马拉雅FM--《法语童话》专辑,这里有法语朱老师为你精心挑选的发音纯正的法语童话系列。)
------------
暑假少儿法语口语班
2019年7月15日-8月16日
每周一至每周五
16:00-17:30
法国王牌外教:Tonton-Jean
在微信群全程直播互动、一对一纠音并点评作业
20人左右小班
30小时
2000元
从零开始学习发音和拼读
学习法语最实用的日常口语会话、数数、学唱几首法语歌
学位非常紧张,希望报名的朋友们请抓紧时间在“微型法语课堂”后台留言
《月亮和香蕉树》是来自马达加斯加的美丽传说:很久很久以前,上帝只创造了一个男人和一个女人。一天,上帝问他们:“你们喜欢像月亮那样死去?还是像香蕉树那样死去?月亮每个月会消失几天,之后它又重生了;而香蕉树就会完全死去,但在它死之前,它会留下小的香蕉苗来繁衍下去。”
人类选择了后者,于是,从此以后,人类就有了生生不息的子孙......
La Lune et le bananier
(月亮和香蕉树)
Au commencement, Dieu avait créé et mis sur Terre un seul homme et une seule femme.
Un jour, il les interrogea :
« Que préférez-vous, la mort de la Lune ou la mort du bananier ?
— Seigneur, dirent-ils, nous ne comprenons pas.
— Voulez-vous être comme la Lune, qui reste invisible tous les mois pendant quelques jours, mais qui réapparaît ensuite, ou préférez-vous être comme un bananier, qui meurt après avoir donné ses fruits ? »
— Seigneur, expliquez-nous ce que cela signifie, car nous ne comprenons toujours pas !
— Eh bien, voici : la Lune continue à exister par elle-même, bien qu'elle semble mourir tous les mois et ressusciter au bout de quelques jours, tandis que le bananier meurt tout à fait ; mais avant de mourir, il donne naissance à plusieurs rejetons qui lui succèdent. Choisissez ce que vous préférez, car il faut que vous vous décidiez pour une chose ou pour une autre. »
Ils réfléchirent un peu, puis ils dirent :
« Koezy Zanahary,(马达加斯加语言:我向您致敬,万能的上帝。) nous préférons mourir comme le bananier, qui laisse après lui des successeurs. »
C'est depuis lors, dit-on, que les hommes meurent, et qu'ils laissent des enfants pour les remplacer.
---------------------
学法语必看的公众号: 微型法语课堂
喜马拉雅FM: 微型法语课堂
法语
法语童话
少儿法语
法语启蒙
法语朱老师
用户评论