平城京跡(へいじょうきょうせき) 広大(こうだい)な宅地(たくち)跡(あと)見(み)つかる「有名(ゆうめい)な人物(じんぶつ)の屋敷(やしき)か」
平城京遗址发现了广阔的宅地遗址“会是有名人士的住宅吗?”
宅地(たくち)の跡(あと)が見(み)つかったのは、都(みやこ)の中心(ちゅうしん)だった「平城宮跡」(へいじょうきゅうせき)に近(ちか)い奈良(なら)市立(しりつ)一条(いちじょう)高校(こうこう)の敷地(しきち)内(ない)で、市(し)の教育(きょういく)委員会(いいんかい)がことし5月(ごがつ)から発掘(はっくつ)調査(ちょうさ)していました。
所发现的宅地遗址是在位于市中心的“平城宫遗址”附近的奈良市立一条高中用地内,市教育委员会于今年5月开始进行发掘调查。
これまでの調査(ちょうさ)なども含(ふく)めて分析(ぶんせき)を進(すす)めたところ、今回(こんかい)見(み)つかった宅地(たくち)の跡(あと)は、当時(とうじ)の宅地(たくち)の区画(くかく)である「町(ちょう)」4つ分(ぶん)に当(あ)たるおよそ6ヘクタールに及(およ)んでいたことが分(わ)かりました。
对目前为止的调查等在内进行了分析,发现这次所发现的宅地遗址,相当于当时住宅用地区划的4个“町,面积约达6公顷。
奈良(なら)時代(じだい)、宅地(たくち)の広(ひろ)さは位(くらい)で決(き)められ、4町(ちょう)を与(あた)えられるのは大臣(だいじん)などで、左大臣(さだいじん)として権力(けんりょく)を握(にぎ)った長屋王(ながやおう)の宅地(たくち)も町(ちょう)4つ分(ぶん)の広(ひろ)さでした。
奈良时代,宅地的面积由地位决定,被授予4个町的是大臣等人物,作为左大臣掌握权力的长屋王的宅地也只有4个町的面积。
「最高(さいこう)級(きゅう)の人(ひと)たちが住(す)んでたんだろう」と「有名人(ゆうめいじん)の誰(だれ)かもしれないですね」。
奈良女子大学馆野和己名誉教授认为有最高级人士或名人住过这里。
今日词汇
平城京跡「へいじょうきょうせき」
译:平成京迹。
広大「こうだい」
译:广大,宏大。
人物「じんぶつ」
译:人物,人材。
屋敷「やしき」
译:宅地,公馆,宅邸。
宅地「たくち」
译:住宅用地,宅地。
都「みやこ」
译:京城,都市。
平城宮跡「へいじょうきゅうせき」
译:平城宫迹。
敷地「しきち」
译:场地,用地,地皮。
発掘「はっくつ」
译:发掘,挖掘,发现。
区画「くかつ」
译:区划。
左大臣「さだいじん」
译:左大臣(总理国政的长官之一)。
権力「けんりょく」
译:权力。
長屋王「ながやお」
译:长屋王。
最高級「さいこうきゅう」
译:最优秀,最高级。
本期完整版,见微信公众号:“哟哟日语 ”
多多关照哦~
乱我心者_gnp
好烦,推广说一遍就好了,用不着一直说。。。