Warning 警告 --- 愿我不会优雅地老去

2016-08-25 10:34:5801:47 172
所属专辑:英语学习
声音简介
Warning 警告 --- 愿我不会优雅地老去


by: Jenny Joseph (U.K.) [詹尼.约瑟夫 英国]


When I am an old woman I shall wear purple
With a red hat which doesn’t go, and doesn’t suit me.
And I shall spend my pension on brandy and summer gloves
And satin sandals, and say we’ve no money for butter.


I shall sit down on the pavement when I’m tired
And gobble up samples in shops and press alarm bells


And run my stick along the public railings
And make up for the sobriety of my youth.
I shall go out in my slippers in the rain
And pick flowers in other people’s gardens
and learn to spit.


You can wear terrible shirts and grow more fat
And eat three pounds of sausages at a go
Or only bread and pickle for a week
And hoard pens and pencils and beermats and things in boxes.


But now we must have clothes that keep us dry
And pay our rent and not swear in the street
And set a good example for the children.
We must have friends to dinner and read the papers.


But maybe I ought to practice a little now?
So people who know me are not too shocked and surprised
When suddenly I am old, and start to wear purple.


警告


作者:詹尼.约瑟夫


当我变成一个老奶奶,我就一身紫衣装扮
配一顶红帽子;管它风格不搭,颜色艳不艳
养老金呢,都花了买白兰地和夏季手套
以及缎子凉鞋;然后说,现在连买黄油的钱都没了。


累了,我就在马路牙子上坐一会
商店里有什么免费我统统都给收了;没事就按按警报解个闷


我要把拐杖在围栏上划得叮当乱响
报复一下青春年少时不敢做不敢当
下雨了,我就趿拉着拖鞋出去散步
偷偷摘邻居几朵花,谁让他们院子里花团锦簇
有痰呢,我就吐


什么难看我穿什么,长几斤肉又算什么
饿了我就一口气吞三斤香肠
要么呢,我就一整个礼拜,天天面包就泡菜
我爱好收藏;看到谁的钢笔、铅笔、啤酒垫子什么的好看都往我的小盒子里装


可是,现在我们还得是正襟危坐端着
不拖房租,不骂人家爹娘
给孩子们竖立一个好榜样
我们时不时请朋友聚个餐;没事就拿着报纸翻一翻


又突然想到,我是不是现在就应该上手练一练?
免得我一下子老了,突然摇身一变,从此紫衣紫裤,
会不会吓得他们浑身冒冷汗。


简介:
在西方世俗文化中,紫衣配红帽的穿衣风格类似于我国的“红配绿,赛狗屁”。这首诗歌没有使用晦涩的文学手法,十分白话,但其中洋溢的叛逆精神和生命力却十分令人喜爱。

作者Jenny Joseph (1935- ) 出生于英国伯明翰,曾在牛津大学学习文学。这首她最为人所知的诗歌写作于1961年.


扫一扫图片二维码,加我微信

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动