【19】巴西经济

2023-07-28 05:00:4906:06 1万
声音简介

Brazilian economy

巴西经济

巴西、俄罗斯、印度和中国并称“金砖四国”。许多人相信这些经济体将会在战胜全球经济危机中扮演着一个非常重要的角色。

这几个国家吸引了越来越多的国外投资商。但是,巴西真的是一个值得你投资的好选择吗?今天,Rob和Grace将会和大家一起聊聊赚钱以及一些商业专用语。

本周问题:

巴西流通的货币名称叫什么?是:

a) 巴西比索

b) 雷亚尔

c) 瓜拉尼

让我们一起听节目,找答案吧。

听力内容:

Brazilian economy

NB: This is not a word-for-word transcript

Rob: Hello I’m Rob. Welcome to 6 Minute English. My Brazilian colleague, Grace, is with me today. Hello, Grace.

Grace: Hi Rob!

Rob: Today we're talking about the Brazilian economy, and we'll have some language related to money and investments. Grace, you know what? I want to be rich!

Grace: Oh, so do I, Rob. So do I.

Rob: But, should I invest my money in Brazil?

Grace: That's a difficult question, Rob. Let me give you an easier question first, and then we can listen to an expert who knows all about it.

Rob: OK – well ask me the easy question then.

Grace: What's the name of the Brazilian currency? Is it…

a) the Brazilian peso

b) the real

c) the guarani

Rob: Mmmm… b) the real.

Grace: I'll give you the answer at the end of the programme. And I can even show you some Brazilian notes and coins.

Rob: OK, that's exciting. You are going to show me Brazilian notes – pieces of paper money, and some coins. Good. I love coins. And I know some people actually collect them.

Grace: But now let's talk about the Brazilian economy. You're going to hear BBC business reporter Robert Plummer. Overall, does he think the Brazilian economy is strong?

Robert Plummer, BBC business reporter:

The Brazilian economy is at a crossroads. It's now been two decades since the anti-inflation plan, which changed the currency in Brazil. But the government arguably has not really built on that legacy: there are structural reforms, the tax system needs changing; a lot needs to be done to put the Brazilian economy on a sustainable footing.

Grace: He's says it's at a crossroads – in a place where it could do well, but a lot needs to change first – it could go either way.

Rob: Yes, 20 years ago there was an anti-inflation plan, a plan to stop inflation, which is the continuous increase in prices of goods and services. It makes life very hard!

Grace: It was a very good plan, you know. Before that, you would go to a shop to buy food and each month the same amount of goods cost more and more. The salary? Well, the salary remained the same. It was a real nightmare!

Rob: I can imagine. But he said, after that, the government hasn't built on the plan's success. To 'build on' success is to use success to do more things and get more success, to achieve more.

Grace: Rob, earlier you asked about investing in Brazil. Let's hear what the BBC expert has to say about it. Which thing might attract investors?

Robert Plummer, BBC business reporter:

The Brazilian economy is as globalised as anywhere else. It's offering investment opportunities for foreign investors. It has some of the highest real interest rates in the world so there's a chance of a quick profit. But it's also a risky place. People pay a premium to get a better profit. If, on the other hand, other investment opportunities arise elsewhere, this is 'hot money'; it can flow out again as easily as it flowed in.

Rob: So the chance of a quick profit! It's the money you earn after you pay costs. Well, sounds good to me!

Grace: Yes, he says that's because it has very high interest rates – which here means the percentage your money grows when it's invested.

Rob: But this extra money is not guaranteed. The analyst also talks about risk. He says the Brazilian market is a risky place.

Grace: Yes… risky… it means that there is a possibility of something bad happening, like, for example, Rob, losing all your money.

Rob: Oh dear! So I should think carefully, but… I think I'm in luck today. I think I got the right answer to the question you put to me at the beginning of the programme.

Grace: The name of the Brazilian currency?

Rob: Yes, that's it.

Grace: Well, the choices were: the Brazilian peso, the real or the guarani. And you said?

Rob: I said 'real'.

Grace: Well, you're in luck, Rob. I don't know if you're going to be rich but you know already the name of the currency. The Brazilian peso does not exist and the guarani is Paraguay's currency. The Brazilian currency had several names in the 20th Century: from 'contos de reis' to 'cruzeiros' and then 'cruzados'. After that anti-inflation plan in the mid-90s, the name changed to 'real' – one 'real', ten 'reais' – this is for the plural. Here are some of the notes, Rob. Have a look.

Rob: OK. They are all different colours. We have two 'reais'… with a picture of a turtle. Ten 'reais' with it, a very nice picture of a parrot on the back…

Grace: Yes. And when I look at this parrot, Rob, to be honest, I imagine it saying to me: "don't spend it, don't spend it", so I can save and, maybe, make a nice pot of money.

Rob: And how much would I need to buy a 'cafezinho' – a small cup of Brazilian-style coffee?

Grace: Well, one cafezinho in Sao Paulo, for example, can cost from 2.50 to 3.50 reais - three reais and fifty 'centavos'. Or even more, if you go somewhere a bit fancy. And if you go to a supermarket, you might be able to buy a bottle of one litre of coconut water for around 12 reais.

Rob: Good, good. I'll hang on to these notes, thank you.

Grace: Well, our time is up but before we go, could you remind us of some of the words we heard today, Rob?

Rob: Of course. We heard:

notes

at a crossroads

anti-inflation

to build on

interest rates

profit

risky

Grace: Now it's time to say goodbye and go for a cafezinho, Rob.

Rob: Of course it is, but please join us again soon for 6 Minute English from BBC Learning English. Ate logo (see you later).

Grace: Bye.

词汇学习:

1. notes 票据

2. at a crossroads 在十字路口

3. anti-inflation 反通货膨胀

4. to build on 建立于…….,以……为基础

5. interest rates 利率

6. profit 利益,盈利

7. risky 危险的



用户评论

表情0/300

莫笑茸

诶,女主播是哪里的口音呀?听着好好玩

音频列表
猜你喜欢
巴西-巴西利亚大教堂

票价详情暂无适宜四季皆宜电话55613224-4073简介您好,游客朋友,现在我们来到的是巴西利亚大教堂。巴西利亚大教堂,坐落在巴西首都巴西利...

by:恋景旅行APP

巴西-巴西利亚电视塔

票价详情暂无适宜四季皆宜电话暂无简介Hi,游客朋友,欢迎您来到巴西的首都巴西利亚!要说哪里能够饱览全城风光,那一定是现在我们看到的电视塔了。巴西利...

by:恋景旅行APP

巴西史

了解巴西历史的必读书目。作者特别详细研究了三个历史转折时期:1530-1560,1888-1897,1964-1993,并在第三版中增加了很多新的材料和分析。

by:德克听书

巴西-巴西国家图书馆

票价详情暂无适宜四季皆宜电话暂无简介游客朋友,欢迎您来到巴西。现在啊,我带您参观的是巴西国家图书馆。巴西国家图书馆坐落于里约热内卢的西尼兰地亚广场...

by:恋景旅行APP

巴西葡萄牙语新巴西大道

原版书,巴西葡萄牙语,课文和练习相结合,图文结合形式,小对话学习,适合有一点葡语基础的。

by:新秀恋语

巴西-巴西利亚国家公园

票价详情暂无适宜四季皆宜电话暂无简介您好,游客朋友,欢迎来到巴西利亚国家公园。巴西利亚国家公园是巴西最令人陶醉的景点之一,它吸引着众多巴西以及世界...

by:恋景旅行APP

巴西-巴西国家历史博物馆

票价详情暂无适宜全年电话暂无简介您好,游客朋友,欢迎您来到巴西国家历史博物馆。巴西国家历史博物馆建立于1922年,是巴西最重要的历史博物馆之一,...

by:恋景旅行APP

巴西-累西腓

票价详情暂无适宜四季皆宜电话暂无简介hi,游客朋友,欢迎您来到累西腓!累西腓是一个风情万种的城市,它静静地坐落在南纬8度线上.不仅拥有巴西最美丽迷...

by:恋景旅行APP

去他的巴西

巴西,遥远的南美大陆上的第三世界大国,2014足球世界杯与2016奥运会举办地,对这个被称为“热带中国”的国度,您了解有多少?《去他的巴西》是北大青年学者,著名...

by:好书不厌听