【日语民间故事】狐狸小姐

2019-10-09 19:57:1005:45 95
声音简介

鶴の恩返し

仙鹤报恩(节选)


昔々、貧乏で一人ですんでいる若い男がいました。冬になり、雪がたくさん降っていました。ある日、深い雪の中を家に帰る途中、変な音が聞こえました。そのうめき声のような音がどこから来たのかを探しに、向こうの畑に行ってみました。鳴いている鶴を一羽見つけました。その鶴は、羽に矢をうけ鳴いていました。苦しんでいる鶴を助けようと思って、矢を抜いてやりました。助けられた鶴は空へ飛び立ちました。

很久以前,有一个贫穷的年轻男子。到了冬天,下着大雪。一天,这个男子冒着大雪在回家途中,听见有奇怪的声音。他向对面的田地走去,想寻找那个呻吟的声音。结果,看见了一只鸣叫的仙鹤。这只仙鹤中了箭。这名男子想帮助这只痛苦的仙鹤,就把箭拔了出来。获救的仙鹤飞向了空中。


そして、その男は家へ帰りました。一人暮らしの貧しい人なので、生活は寂しく苦しく、普段は誰もたずねてきません。しかしその夜、家の戸をとんとんとたたく音が聞こえました。こんなに遅い時間の、深い雪の日に誰が家に来たのかと思って、戸をあけてびっくりしました。美しい娘が立っていて、道に迷いましたので、男の家に泊まらせてほしいと頼みました。男は泊めてやりました。

然后,这名男子回到了家。由于一个人生活贫困,平时没有任何人来拜访他。可时,这天他听见了当当的敲门声。这么晚了,下着大雪,会有谁来呢?他开门一看,吃了一惊。是一位漂亮的姑娘,她迷了路,想借宿一晚。男子收留了她。


次の夜も娘は泊まらせてほしいと頼みました。また男は泊めてやりました。その次の夜も同じように娘は男の家に泊まりました。男はその美しい娘に女房になってほしくなって、夫婦になりました。二人は貧乏でしたが、幸せで明るい家庭でした。


第二天,这个姑娘又来借宿,男子又收留了她。第三天她又来了。这名男子于是想娶这位漂亮的姑娘为妻,两个人就结婚了。虽然贫穷,但是他们却很幸福。


关注微信公众号【潭州语言社】,获取更多有趣的日本文化内容。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
用日语讲的中国民间故事

目录:第一部分:001牛郎织女.mp3002嫦娥奔月.mp3003孟姜女哭长城.mp3004巫山神女.mp3005白蛇传.mp3006梁祝化蝶.mp...

by:柿米

用日语讲的中国民间故事

配套音频,推荐买书,书是日汉对照的,有假名标注,非常棒

by:慕岚夕

列那狐的故事|狐狸列那|列那狐狸故事

描述的是一个动物世界,通过对动物的人格化,象征中世纪社会各阶级的人物,其中最高统治者是狮子诺博尔,它愚蠢而刚愎自用,是现实中国王的象征。伊桑格兰狼和勃朗熊骄傲跋...

by:麦三山

四季民间故事|民间故事

主要内容:《四季民间故事》专辑收录了来自世界各地的精彩民间故事,这些故事传承了千百年来的智慧和文化。专辑中的故事内容丰富多样,包括神话传说、寓言故事、童话故事等...

by:四季如春Spring

民间邪乎事|民间故事|老故事|真实民间故事|鬼故事

欢迎大家对本专辑打十分好评,您的分享,才是我进步的动力,我才能创作更多您喜欢听的故事。

by:嗨志远