怎么不伤感情地用日语拒绝邀请
要不失礼貌不伤感情地拒绝日本人的邀请,要保证自己回答包含以下四个部分,
① 感谢对方的邀请
ありがとうございます。
谢谢。
お誘いありがとうございます。
谢谢邀请。
お誘いいただき、ありがとうございます。
感谢您的邀请。
② 表达自己不能去的遗憾
ぜひとも/とても行きたいですが、
我真的很想去。
とても興味がありますが、
我非常感兴趣。
せっかくお誘いいただきましたが、
难得您都邀请我了。
③说明拒绝的理由(找借口)
もう予定(よてい)が入っています。
已经有安排了。
もう先約(せんやく)入っています。
已经有其他约定了。
今日は体調(たいちょう)がよくないです。
今天身体不舒服。
日曜日は残業です。
周日要加班。
④道歉
すみません。
抱歉。
本当にすみません。
真的抱歉。
申し訳ございません。
对不起。
大変申し訳ございません。
非常对不起。
※当然如果这样的邀请你实际上是想去的,只是真的因为不凑巧,或者你希望能够更加缓和气氛,那么可以在最后加上一句“下次要再叫我啊”。
また今度ぜひ誘ってください。
下次一定要再约我。
また今度声をかけてください。
下次再叫上我。
また今度ぜひご一緒させてください。
下次请一定让我一起。
用户评论