156《诗经·豳风·东山》朗诵:薛红

2023-05-06 18:16:4702:08 8.5万
声音简介
156 东山
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。


我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。


我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。


我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?
注释
⑴东山:在今山东境内,周公伐奄驻军之地。
⑵慆(tāo)慆:久。
⑶士:通“事”。行枚:行军时衔在口中以保证不出声的竹棍。
⑷蜎(yuān)蜎:幼虫蜷曲的样子。蠋(zhú):一种野蚕。
⑸烝:久。
⑹敦:团状。
⑺果臝(luǒ):葫芦科植物,一名栝楼。臝,裸的异体字。
⑻施(yì):蔓延。
⑼伊威:一种小虫,俗称土虱。
⑽蟏蛸(xiāo shāo):一种蜘蛛。
⑾町疃(tuǎn):兽迹。
⑿熠耀:光明的样子。宵行:磷火。
⒀垤(dié):小土丘。
⒁聿:语气助词,有将要的意思。
⒂瓜苦:犹言瓜瓠,瓠瓜,一种葫芦。古俗在婚礼上剖瓠瓜成两张瓢,夫妇各执一瓢盛酒漱口。
⒃栗薪:犹言蓼薪,束薪。
⒄皇驳:马毛淡黄的叫皇,淡红的叫驳。
⒅亲:此指女方的母亲。结缡:将佩巾结在带子上,古代婚仪。
⒆九十:言其多。

用户评论

表情0/300

黄霖娜

!!*!…,,

听友233041132

[冰棍][撒花]

郁郁乎文哉吾从周

凿冰chengcheng,而非chongchong

猜你喜欢
雅言《诗经·王风豳风》于晓鹏老师带读随讲

第三部分我们读《王风》《豳风》。所谓王风,指的是周东都王城畿内方六百里之地的风诗,也就是周东迁之后,洛邑一带的风诗。周人本是后稷的后代,虞夏之时,在虞舜、夏禹的...

by:于晓鹏一春风雅言

诗经

诵读经典,传承中华文化,陶冶情操

by:常知足者

诗经

最近脑海中老是浮现:诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。想着也许是时间好好读一读诗经。这一次,不想要完美,不写稿,只想随性而至,也许是一场对内的悦读吧。

by:月七叨叨叨

诗经

书籍信息:《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,是我国诗歌的生命起点。内容重点:诗歌主播介绍:大家好,我是佳佳,热爱朗读,很喜欢和大家一起分享诗歌,散文推荐人群:...

by:佳佳主播

诗经

中华经典——中国最早的诗歌总集,《诗经》按《风》《雅》《颂》三类编辑,是我国诗歌生命的起点

by:且陶_陶