유시진: 여자 친구 되게 예쁩니다.
柳时镇:女朋友真漂亮啊。
서대영: 제 이상형 만난 것 같습니다. 중대장님도 잘 어울리지 말입니다.
徐大荣:我好想遇到了我的理想型呢。中队长您和女朋友也很般配啊。
유시진: 이쪽은 전우입니다. 아이, 대체… 대체 이 걸 왜 받아옵니까?
柳时镇:这是我的战友。哎呀,到底……到底为什么要手下啊?
서대영: 다시는 오지 말하면 진솔하게 주는데 그럼 거절합니까?
徐大荣:人家一边说别再来了一边诚恳的让我们收下,难道这样拒绝吗?
유시진: 이렇게 마음이 약한데 어떻게 전직이 깍두기지? 아… 알다가도 모를 사람이네.
柳时镇:这么心软的人,以前怎么会是黑社会呢?哎呀,真是看不透你啊。
서대영: 아까 그 자식 괜찮겠지 말입니다.
徐大荣:刚才那个家伙应该没事吧。
유시진: 보니까 오토바이에서 떨어질 때 측방낙법도 칠 줄 알던데 뭐… 운동 좀 한 놈입니다. 괜찮을 겁니다.
柳时镇:我看他从摩托车上掉下来的时候还懂侧方落法,是个练过的家伙,应该没事。
서대영: 저도 딱 그 나이였습니다. 운동하는 놈은 선배를 잘 만나야 되는데.
徐大荣:我当时也是那么大。运动的人得遇上好的前辈才行啊。
유시진: 왜요? 마음에 걸립니다? 옛날 깜깜하던 시절 생각나서?
柳时镇:怎么了?放心不下吗?想起你以前的黑暗时期了?
서대영: 짠하긴 합니다.
徐大荣:确实有点可怜他。
유시진: 서상사 그 나이 때 나쁜 짓 많이 했습니까?
柳时镇:徐上士那会儿干了很多坏事吗?
서대영: 저는 시키는 쪽이었습니다.
徐大荣:我那会儿可是下命令的一方。
유시진: 자기는 느와르를 만들고 그 불쌍한 애는 범죄물을 만드는 거 봐. 아, 무자비한 사람. 저봐,저저…
柳时镇:把自己的过去美化成黑色电影,把那可怜的孩子说成罪犯。哎呀,多么残忍的人啊。你看看,你看看
更多韩语学习内容咨询请加v:hanyuzininglaoshi 或公粽号:梓宁韩语
1830882wsyo
太棒了