做睡前最想听的韩语电台
안녕하세요 플코입니다!
저번에 에피소드 두 개를 같이 업데이트한 게 실패였던 것 같네요 ㅠㅠ
먼저 올린 게 버림받은 거보니까ㅋㅋㅋ
업데이트하는 일정을 딱히 정해놓은 게아니라서
따지고 보면 제가 잘 못한 것 같네요!
다음 달부터 일정짜고 꼬박꼬박 업데이트하려고 합니다!
관심 많이 부탁드려요!
…………………………………………………
아마도 그때가
그 사람과의 마지막 만남이었던 것 같다.
그리고 그 사람은
그날이 우리의 마지막 만남이 될 거란 걸
알고 있었던 것 같다.
可能是个时候便是
我跟他最后一次见面吧。
并且他好像是知道的
知道那一天会成为我们最后一次相见。
무슨 특별한 날이 아니었는데도
그 사람은 내게 선물을 주었다.
책인 듯 보이는 선물을 난 그 자리에서 풀어보려 했고
그 사람은 그러지 못하게 했다.
也不是什么特别的日子
他却送了我一个礼物。
看起来像是一本书 原本打算马上拆开的
但却受到了他的阻止。
그 사람과 헤어져 집으로 돌아와
서둘러 포장을 풀었을 때
역시 그 안에는 책이 한 권 들어 있었다.
그 책의 제목은 <관계>.
跟他分开回到家之后
着急地把包装拆开之后
果然里面包着的 是一本书。
那本书的书名叫做《关系》。
이제는 시간이 많이 흘러
그 책의 내용은 하나도 기억나지 않는데
그 책의 첫 장을 넘겼던 순간,
그리고 그 첫 페이지에 적혀 있던 그 사람의 글귀만은
아직까지도 생생하게 기억난다.
如今这么久过去了
那本书的内容丝毫也记不起来。
但翻到那本书首页那一瞬间
以及在写在首页上他的那句话
至今都历历在目。
“우리는 어떤 관계였을까?”
“我们,究竟是什么关系呢?”
그 사람과 나는 정말 어떤 관계였을까?
지금까지도 문득문득
그 질문이 내머릿속에 떠오르지만
나는 아직도 그 답을 갖지 못했다.
我跟他真的究竟是什么关系呢?
就算现在 他的这个问题
也总是时不时地浮现在我的脑海里
但我却仍旧未能找到它的答案。
꼭 남녀 사이가 아니라 해도
서로가 서로에게 ‘헤어지자, 이제 다시는 보지 말자.’
이런 말을 남기지 않았음에도
더 이상 만날 수 없게 돼버린 사람들이 있다.
不一定要是男女关系
有些人就算是没有对彼此说过
‘分手吧,我们今后就不要再见面了。’
也会就那样突然感觉 再也无法相见了。
서로가 의도적으로 피해서였든
아니면 드문드문 연락이 끊겨버린 관계였든
그 순간이 마지막이었다는 것도 모른 채
서로 웃으며 혹은 얼굴 붉히며 헤어졌지만
이제 와 생각하면 그 순간이 마지막이었던 만남들.
有一些相遇无论是因为彼此有意避开对方
还是因为联络渐少 最后自然地不再联系
当时殊不知道那便是最后一次
所以彼此微笑或者怒气冲冠地分开
直到现在回想起来才发现 原来那一瞬间竟成为了最后。
가끔 그런 생각이 든다.
이제는 더이상 만날 수 없는 그들에게 나는
어떤 존재로 기억되고 있을까?
우리가 어떤 관계로 기억되고 있을까?
我偶尔会有这样的想法。
对那些我再也无法相见的人们而言
在他们的记忆里 我究竟是怎样的一种存在?
而我们又究竟曾是怎样的一种关系?
어쩌면 그들과 우연히 다시 마주칠지도 모른다.
그럼 나는 그들과 반갑게 인사 나눌 수 있을까?
나는 그 사람에게 웃으며 물어볼 수 있을까?
也许未来的某一天我会跟他们再次偶遇。
那我是否可以开心地问候他们呢?
我是否可以一边微笑 一边问出口呢?
우리가 어떤 관계였냐고.
问 我们究竟是什么关系
熊姐姐1
谢谢小姐姐辛苦更新,我真的每天都听小姐姐声音🌹🌹🌹🌹🌹
小灰灰_xyy
终于找到了。以为小姐姐把这段删除了。每天睡前都听的。谢谢🙏。辛苦了。
Flco_ofsky 回复 @小灰灰_xyy:
哈哈 放心 我不会删的
BESI今天也辛苦了
打卡
兰小辉030
谢谢小姐姐
Flco_ofsky 回复 @兰小辉030:
我才要谢谢你
兰小辉030
好爱,太棒了 太喜欢了
Flco_ofsky 回复 @兰小辉030:
开心