何彼襛矣,唐棣之华!曷不肃雝,王姬之车。
何彼襛矣,华如桃李!平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。
注释
题解:描写贵族嫁娶的场面,刺王姬出嫁,车服奢侈。
襛(nung4):花木繁盛貌。
唐棣(dai6):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。
曷(hot3):何。
肃:庄严肃静。
雝(jung1):雍容安详。
王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。
华(同“花”)如桃李:如桃李之花,红白艳丽。
平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。
其钓维何,维丝伊缗(man4):是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满;或指用适当的方法求婚。
维、伊:语助词。
缗:合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。
译文
怎么如此地浓艳漂亮?像盛开的棠棣花一样。为何没有肃雍的气象?这是王姬出嫁的车辆。
怎么如此地浓艳漂亮?像桃李花开一样芬芳。平王孙女容貌够姣好,嫁齐侯公子风流倜傥。
渔人钓竿系的什么线?柔韧的细丝合成渔线。齐侯公子风度真翩翩,娶平王孙女容貌娇艳。
古月_d8
何彼襛矣?唐棣之华。曷不肃雝?王姬之车。 何彼襛矣?华如桃李。平王之孙,齐侯之子。 其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。
陈辉权粤读经典
何彼襛矣,华如桃李!平王之孙,齐侯之子。