声音简介
Dreams and Poetry
都是平常经验,
It's nothing but ordinary experience,
都是平常影像,
And ordinary pictures and visions,
偶然涌到梦中来,
That happen to arrive in a dream,
变幻出多少新奇花样!
And turn to wondrous forms!
都是平常情感,
It's nothing but ordinary sentiments,
都是平常言语,
And ordinary words and sentences,
偶然碰着个诗人,
That happen to be uttered by a poet,
变幻出多少新奇诗句!
And turn to wondrous verses!
醉过才知酒浓,
Having been drunk, you'll know the powerfulness of wine;
爱过才知情重:——
Having loved, you'll know the seriousness of love:
你不能做我的诗,
You can never write my poems,
正如我不能做你的梦。
As I can never dream your dreams.
诗人介绍:(1891年12月17日~1962年2月24日),男,曾用名嗣穈,字希疆,学名洪骍,后改名适,字适之。 [1] 思想家、文学家、哲学家。徽州绩溪人,以倡导“白话文”、领导新文化运动闻名于世。
给英文学习者的一个频道
给诗歌爱好者一个平台
每天放空自我十分钟,让思绪飘进美妙的英文诗歌中,领略诗人笔下的一字一句,一情一念。
每日十分钟英文诗歌频道陪你一起。
欢迎大家在留言板留个读后感爪印哟~和知音人一起读诗。
音频列表
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-03
- 2020-03
查看更多
用户评论