声音简介
Elisabeth was at all times gentle and kind. Eric\'s constant attentions she received with an almost humble gratitude, and Reinhard thought at whiles that the gay, cheerful child of bygone days had given promise of a somewhat less sedate womanhood.
从到庄上的第二天起,莱因哈德傍晚总要沿着湖滨散步。湖滨的小路刚好紧贴在花园下边;在花园尽头一个突出的墙堵上,高高的白桦树下立着一条长凳。伊莉莎白的母亲唤它做“黄昏凳”,因为那地方正对着西边,黄昏时分她们常坐在那儿看落日。
Ever since the second day of his visit he had been wont of an evening to take a walk along the shore of the lake. The road led along close under the garden. At the end of the latter, on a projecting mound, there was a bench under some tall birch trees. Elisabeth\'s mother had christened it the Evening Bench, because the spot faced westward, and was mostly used at that time of the day in order to enjoy a view of the sunset.
一天傍晚,莱因哈德沿湖滨小路散步回来,突然遭到阵雨袭击,急急忙忙躲到湖边上的一株菩提树下,但大颗大颗的雨点很快穿过叶簇,淋得他一身透湿。他索性走进雨中,继续循原路而回。
One evening Reinhard was returning from his walk along this road when he was overtaken by the rain. He sought shelter under one of the linden trees that grew by the water-side, but the heavy drops were soon pelting through the leaves. Wet through as he was he resigned himself to his fate and slowly continued his homeward way.
音频列表
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
查看更多
声音主播
用户评论