经典双语美文33I Started Early—Took My Dog

2022-05-02 00:54:2701:04 316
声音简介


往期推荐:

记住:“My phone is a lemon”的意思可不是“我的手机是柠檬”!理解错就尴尬了!

记住:“打开车窗”的英文可不是“Open the window”,那英语怎么说?

记住:夸别人外貌年轻千万不要用“You are so young”,小心老外跟你翻脸!

“渣男”用英语怎么说?

经典双语美文1|世界上最远的距离

经典双语美文2|Thinking of You 水调歌头

经典双语美文3|Love me little, Love me long 爱我少一点,爱我久一点

经典双语美文4|舒婷《致橡树》 这才是爱情最好的样子



点击上面在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停、快进、后退功能了


I Started Early — Took My Dog

我早早启程,带着我的狗


I started early, took my dog,

我早早启程,带着我的狗,

And visited the sea;

去拜访大海;

The mermaids in the basement

海底的美人鱼

Came out to look at me,

出来看着我,

And frigates in the upper floor

上面一层的帆船

Extended hempen hands,

伸出大麻制的双手,

Presuming me to be a mouse

想象我变成一只老鼠

Aground, upon the sands.

搁浅,在沙滩上。

But no man moved me till the tide

可是没有人移动我直到潮水

Went past my simple shoe,

漫过我的一简朴的鞋子,

And past my apron and my belt,

漫过我的围裙,我的腰带,

And past my bodice too,

也漫过我的胸衣,

And made as he would eat me up

假装他要吃掉我

As wholly as a dew

真似一滴露珠

Upon a dandelion's sleeve—

在蒲公英的袖子上——

And then I started too.

然后我又动身

And he—he followed close behind;

而他——他紧紧地跟在后面;

I felt his silver heel

我感觉到了他银色的脚踵

Upon my ankle,—then my shoes

漫过我的脚踝,--然后我的鞋子

Would overflow with pearl.

好似珍珠四溢。

Until we met the solid town,

直到我遇见坚固的小城,

No man he seemed to know;

他似乎不认识任何人;

And bowing with a mighty look

带着刚毅的表情

At me, the sea withdrew

向我鞠躬,海退潮了


最后,别忘了“在看”

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
中日双语动漫经典美文

经典的动漫,经典的回忆,每一个片段,每一句话,让你们扎根脑海深处的回忆复苏

by:会说话的肘子肉_FS01

经典双语美文每日朗读

精选英语美文,每天更新一篇;原版英文,原版音频;每天一篇经典双语美文,与你共同成长;成就更好的自己!Themostdistantwayinthewo...

by:英语corner

经典英语美文 双语朗读

回归经典阅读才是学习英语的不二法则,隽永婉约的散文,音韵优美的诗歌,振聋发聩的演说,出口成章才是真功夫。

by:郑走走

亲子双语美文

文字在内心流淌,读之荡漾,心之荡漾!

by:嘉宝Sophia

莉莲·双语美文

品读双语美文,滋养美好心灵

by:青岛莉莲外语Lilian

美文经典

美文经典,美文听止

by:今夜倾听