《绸缪》表现“洞房花烛”的欢乐与忘情,宋代米芾的《虹县旧题》则是“金榜题名”的欢乐忘情。
【原文参考】
先秦 佚名《国风.唐风.绸缪》
绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人?
子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅?
子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者?
子兮子兮,如此粲者何?
注释
《国风·唐风》是《诗经》十五国风之一。为先秦时代唐国(晋国)民歌,从不同的角度反映了西周时期不合理的兵役制度和战争徭役给人民带来的无穷痛苦和灾难。这些诗都是有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,语言自然中节,不加修饰。
①绸(chóu)缪(móu):缠绕,捆束。犹缠绵也。束薪:喻夫妇同心,情意缠绵,后成为婚姻礼。 [2] 薪:《诗经》中大部分关于男女婚事常言及“薪”,如《汉广》“翘翘错薪”,《南山》“析薪如之何”。
②三星:即参星,主要由三颗星组成。
③良人:丈夫,指新郎。
④子兮(xī):你呀。
⑤刍(chú 除):喂牲口的青草。
⑥隅(yú):指东南角。
⑦邂(xiè)逅(hòu):即解媾,解,悦也。原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。
⑧楚:荆条。
⑨户:门。
⑩粲(càn):漂亮的人,指新娘。
《虹县旧题》:虹县旧题云。 快霁一天清淑气,健帆千里碧榆风。满舡书画同明月,十日陏花窈窕中。
【标题图片】
宋 米芾 行书《 虹县旧题》局部
虹县旧题云。 快霁一天清淑气,健帆千里碧榆风。满舡书画同明月,十日陏花窈
時間書法
米芾遇到这样的赏识,幸运
Hi子曰 回复 @時間書法:
天道酬勤,米颠不虚此生。
時間書法
邂逅
Hi子曰 回复 @時間書法:
感谢支持,欢迎继续关注点评并转发。
時間書法
未雨绸缪原来如此
Hi子曰 回复 @時間書法:
书法怡情,与古人为友。
時間書法
男权的狂欢
Hi子曰 回复 @時間書法: