![](http://imagev2.xmcdn.com/storages/029e-audiofreehighqps/05/EA/CMCoOR8DYtX7AAEWwABec7SN.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
第一部分:【每日一诗】
行军九日思长安故园
唐:岑参
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
【译文】
勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。
怜惜远方长安故园中的菊花,这时应该正寂寞地在战场旁边盛开。
【注释】
九日:指九月九日重阳节。
强:勉强。
登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
怜:可怜。
傍:靠近、接近。
第二部分:【每日一则】
【原文】
9.12子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”
【译文】
孔子得了重病,子路让孔子的学生做家臣为孔子准备后事。孔子的病稍好一些的时候,就说:“仲由做这种弄虚作假的事情已经很久了!我没有家臣却装作有家臣,我这是骗谁呢?骗老天吗?况且让我死在家臣的伺候下还不如死在你们这些学生的侍奉下呢。即使我得不到以大夫之礼安葬,难道我就会被丢在路边无人安葬吗?”
第三部分:【每日一练】
1、请你认真抄写《行军九日思长安故园》一遍,拍照发到沃学堂·国学小班微信群。
2、诵读《行军九日思长安故园》和《论语·子罕篇》第12则原文各5遍,并将你最好听的声音发到沃学堂·国学小班微信群。
音频列表
- 2020-10
- 2020-10
- 2020-10
- 2020-10
- 2020-10
- 2020-10
- 2020-10
- 2020-09
- 2020-09
- 2020-09
查看更多
用户评论