17 1-6 中

2020-12-06 16:43:5102:58 74
声音简介

17-1 research institutionsare managing the progress in wartime mode, setting up special teams, planningup roadmaps, specifying responsibilities for each individual and working infull steam on drug selection and vaccine development.

研究机构正在战争模式下,管理进展,建立特别小组,规划路线图,明确每个人的责任,并在药物选择和疫苗开发方面全力以赴。

 

17-2 Governmentdepartments are providing coordination and facilitation to fast track researchwhile ensuring compliance and promptly identify and resolve the problems facingfrontline research.

4th on the progressof the research, thanks to the selfless contribution of our scientists, ourpast scientific experience and concerted efforts of all parties. We havealready seen good progress in medical research.

政府部门提供协调和便利,快速跟踪研究,同时确保合规性,并及时发现和解决前沿研究面临的问题。

第四,在研究的进展上,感谢我们的科学家的无私贡献,我们过去的科学经验和各方的共同努力。我们已经看到医学研究的良好进展。

 

17-3 On etiologyand epidemiology, we promptly isolated and identified the virus strain andshared its complete genome sequence with WHO, paving the foundation for thediagnostic solutions, and the development of drugs and vaccines. Studies on thevirus transmission routes continues as an ongoing support for better responsestrategies.

在病原学和流行病学方面,我们及时分离和鉴定了该病毒株,并与WHO共享了其完整基因组序列,为诊断解决方案以及药物和疫苗的开发奠定了基础。对病毒传播途径的研究继续开展,持续支持更好的应对策略。

 

17-4 Research onthe three types of drugs and therapies is gaining speed, as traditional Chinesemedicine has led good results in terms of preventing mild cases from becomingsevere.

The combined useof Chinese and western medicine was introduced in the 3rd version of treatmentprotocol.

ChloroquineDiphosphate as an antiviral drug for mild and regular cases was introduced inthe 6thversion of the protocol.

对这三类药物和疗法的研究正在加快,因为中医药取得了良好效果,特别是在防止轻度病例恶化方面。

中西医结合治疗,在第3版治疗方案中引入。

二磷酸氯喹是一种抗病毒药物,用于轻度和常规病例,在方案的第6版中引入。

 

17-5 Convalescentplasma therapy for severe case was introduced in the 5thversion.

Research onvaccines has been advanced on multiple roadmaps simultaneously. The earlypossible vaccine could be ready for clinical trial in late April.

So far under alltechnology roadmaps Chinese vaccine projects are basically progressing in syncwith those of other countries.

重症病例恢复期血浆治疗在第5版引入。

疫苗研究已在多条路线图上同时推进。疫苗最早可能在4月下旬准备好进行临床试验。

迄今为止,在所有技术路线图下,中国疫苗项目基本上与其他国家同步进展。

 

17-6 on testingreagents: Nucleic acid testing kits were swiftly developed in the early stageof the outbreak.

On that basis,researchers are now focusing on rapid testing kits that are more sensitive andeasier to use.

On animal modeling,mouse and monkey models of covid-19 have been established and can support drugselection, vaccine development and transmission research.

关于检测试剂: 核酸检测试剂盒的迅速开发恰逢疫情爆发的早期阶段。

在此基础上,研究人员现在正专注于快速检测试剂盒,更灵敏、更容易使用。

在动物建模方面,新冠肺炎小鼠和猴模型已建立,可支持药物筛选、疫苗开发和传播研究。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
初中组—06

听书、听课、听段子,尽在喜马拉雅,中国知名音频分享平台,喜马拉雅,邀您共同欣赏:致敬祖国·最美声音献礼建国七十周年,第二届“传诵中华文化经典,争做新时代好队员”...

by:张店区第二届朗读大赛

中端男声1

留住民族的声音,承载声音的责任,鼎岳带你走进魅力声音的世界!

by:鼎岳文化

中原——天下至中的原野,华夏文明和中华文明的发祥地,河南乃中原核心地域所在,洛阳、开封、安阳、商丘、郑州等都是千年古都,曾经孕育了从古至今的华夏文化并由此辐射中...

by:华语音乐

初中组—01

听书、听课、听段子,尽在喜马拉雅,中国知名音频分享平台,喜马拉雅,邀您共同欣赏:致敬祖国·最美声音献礼建国七十周年,第二届“传诵中华文化经典,争做新时代好队员”...

by:张店区第二届朗读大赛

《中中歌》刘丽朗读

山林子先生系中华自然道德智慧学、慧商学、创新思维、养生学专家。首倡道德智慧教育与教育智慧、慧商教育,并在高校进行了国家和省级课题研究和教育实践。以原创诗文传播人...

by:山林子自然道德智慧诗