He rises and begins to round,
云雀高飞,盘旋
He drops the silver chain of sound,
撒下一声声银链
Of many links without a break,
有如珠链般绵延不断,
In chirrup, whistle, slur and shake.
啾啼,哨鸣,连唱,颤音。
For singing till his heaven fills,
云雀吟唱,直到天堂倾怀
Tis love of earth that he instils,
徐徐洒下他对尘世的爱。
And ever winging up and up,
盘旋高飞,再高飞,
Our valley is his golden cup
山谷正是云雀的金杯。
And he the wine which overflows
它的歌声是泛堤的醇酒,
to lift us with him as he goes.
承托我们随之遨游。
Till lost on his aerial rings
直到我们于大气的光环里隐没,
In light, and then the fancy sings.
幻影里,歌声冉冉悠悠……
某毛
He rises and begins to round, 云雀高飞,盘旋 He drops the silver chain of sound, 撒下一声声银链 Of many links without a break, 有如珠链般绵延不断, In chirrup, whistle, slur and shake. 啾啼,哨鸣,连唱,颤音。 For singing till his heaven fills, 云雀吟唱,直到天堂倾怀 Tis love of earth that he instils, 徐徐洒下他对尘世的爱。
某毛 回复 @某毛:
英国诗人乔治·梅瑞狄斯(George Meredith, 1828~1909)
某毛 回复 @某毛:
And ever winging up and up, 盘旋高飞,再高飞, Our valley is his golden cup 山谷正是云雀的金杯。 And he the wine which overflows 它的歌声是泛堤的醇酒, to lift us with him as he goes. 承托我们随之遨游。 Till lost on his aerial rings 直到我们于大气的光环里隐没, In light, and then the fancy sings. 幻影里,歌声冉冉悠悠……
黑曼巴雨时
我超级喜欢听沃恩威廉姆斯的音乐,我忽然现在就在想把我给大家介绍古典音乐的PPT《忘掉现在的流行歌》给做几篇。
黑曼巴雨时
我每一次听到这位非常有名的作曲家的名字的时候 ,我马上就想起来了那一首非常,非常有名的《绿袖子幻想曲》,他的音乐真的是太好听了。
张启鹤
诚实的表达对生活的领悟才能做出自己的作品
土闲森
挺好的