Of Studies 培根《论学习》

2024-04-06 21:04:1503:59 1090
声音简介

     古今中外历史上都留下了很多著名的劝学篇,比如汉乐府诗歌《长歌行》“青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。”
     今天为大家介绍英国十七世纪著名思想家和哲学家弗朗西斯·培根(Francis Bacon ,1561—1626))的劝学篇Of Studies。培根出生于贵族家庭,剑桥大学毕业,自修获得律师资格并步入政坛,1603年他被封为勋爵。后因一桩受贿案被国会弹劾离职。培根有一句著名的名言:“知识就是力量”。马克思称其为“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖”。
    《培根随笔》是英国随笔文学的开山之作,以其简洁,优美和深邃的语言在世界文学史上占据了重要的地位。开创随笔这一特有文学体裁。论读书是《培根随笔》重要的篇章。翻译家王佐良先生的译文优美简练。
   文章开门见山,首先告诉我们读书的功能在哪里?为什么要学习?
STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business.
读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。
那么该怎样读书,学习方法有哪些?
 Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention.
书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。
每一门学科有不同的功能。读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:
Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.



用户评论

表情0/300

清晨种花的丫头

声音很舒服啊,就听到一个词 努力的努 n发成l

JadeJoan 回复 @清晨种花的丫头

哈哈,是存在这种情况,明知道有个别字读错也没改。工作忙,无法投入更多时间,不太会剪辑,无后期制作,一次过录制就这个缺点了。

就爱咖啡拿铁

美好的声音 美丽的容颜 美丽的心灵

JadeJoan 回复 @就爱咖啡拿铁

谢谢欣赏,欢迎交流

韬韬有声

发音好好听哦,牛年你最牛!加油!

JadeJoan 回复 @韬韬有声

谢谢欣赏,祝牛年大吉

韬韬有声 回复 @韬韬有声

加油💪

洪渊_0w

优美动听的旋律和朗诵

JadeJoan 回复 @洪渊_0w

哈哈,谢谢支持

声音主播

713955

简介:暨南大学教授,外语学院副院长,硕士生导师,文学博士。历任广东电视台翻译、记者,少儿英语yoyo nana节目主持人。曾在哥伦比亚大学、剑桥大学短期培训。译著小说《牛虻》花城出版社出版。获暨南大学本科教学竞赛一等奖。指导学生获全国大学生英语演讲赛华南区一等奖,全国英语辩论赛总决赛二等奖。全国莎士比亚戏剧赛总决赛12强和最佳场景奖。《中西经典导读》获暨南大学教育技术创新工程基金资助。