005《周南•葛覃》记忆里的阳春初夏

2023-07-14 20:50:4913:19 17万
声音简介


《林栖品读诗经》配套书籍  >>> 点击订购


主讲人:林栖
逐篇逐句逐字,结合历史、哲学、心理学、电影等,多学科多角度品读《诗经》。
第一辑《诗经•国风篇》共196期。
微信添加:HEAR07FM,加入听林栖诗经群。



本集概览:

品读[国风•周南•葛覃]

*春天的“葛”在山谷中生长,意寓女生在自家深闺中初长成。

*盛夏“葛”的成熟、收获并被制作成贴身舒适的衣服,意寓女生的长大成人和出嫁为人妇。

*女生出嫁后要回娘家看望父母,先“言告师氏”,体现了古人家庭的教养。

*文学上的倒叙笔法。

图片来源于小露


[国风•周南•葛覃]

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

言告师氏,言告言归。

薄污我私,薄浣我衣。

害浣害否?归宁父母。


葛:乡间原野常见的藤蔓植物,花紫红色。用途广泛,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。

覃(tán):蔓延、生长。

施(yì):蔓延。

中谷:山谷中。

维:发语助词,无义。

萋萋:茂盛的样子。

黄鸟:黄鹂。

集:栖止。

喈(jiē):鸟鸣声。两个“喈”字重用在一起,形象地表现了黄鹂鸟间相互和声鸣叫的这样一份春意盎然的时节景象。

莫莫:成熟。

刈(yì):斩,割。

濩(huò):煮。此指将葛放在水中煮。

絺(chī):细的葛纤维织的布。

綌(xì):粗的葛纤维织的布。

服:穿。

斁(yì):厌倦。

言:一说第一人称,一说作语助词。

师氏:指的是古代家庭里随妇女嫁到夫家,指导妇女日常生活礼仪的“保姆”、“老师”

归:本指出嫁,亦可指回娘家。

薄:语助词,或曰为少。

污(wù):洗去污垢。

私:平时在家里自己穿的衣服。

浣,(huàn):洗。

衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣,或曰为礼服,在一些重要的场合之下所穿的衣服。

害(hé):通“曷”,盍,何,疑问词。

否:不。

归宁:宁,安也。出嫁后回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。



“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。”-杜甫《绝句》

【大白话】

成对的黄鹂在新绿的柳枝上鸣叫,一行白鹭在青天上自由飞翔。



 “莫莫,成就者,其可采用之时。”-《毛诗郑笺》

【大白话】

植物成熟了,到了可以采摘利用的时候。



“知其成之不易,所以心诚爱之。”-[宋]朱熹

【大白话】

因为明白了劳作的不易,所以才会倍感珍惜和喜爱劳作的成果。



“因归宁而浣衣,因浣衣而絺綌,因念絺綌而想葛之初生,至于刈濩。”-方玉润《诗经原始》

【大白话】

这个妇女因为要回娘家,所以要洗涤衣服,然后就想到了织布制衣的劳作过程,又联想到原野里的“葛”。



下集分享:

006《周南•卷耳》一往情深的思念

《卷耳》这首诗,通过换位思考和虚实结合的文学手法,表达了思念的情深。它教会我们,包括之后几千年许许多的文人巨匠,“思念”这个东西应该怎么去用文字淋漓尽致地表达,是当之无愧的“怀人诗”鼻祖。


用户评论

表情0/300

莹_TX

故人在斯,温婉柔兮!

王孙晓夏

没有文本了吗?

1877970fwzw

老师讲的真好,娓娓道来,让人慢慢走入了那久远简单、古朴的先民们贴近自然的生活里。诗经太美了,谢谢老师这样博学多识的讲解!

听友377124764

把经典诠释得最好的版本

听友80109442

讲得真好,声音也特别好听

猜你喜欢
周南2

周南。一级按摩师。按摩医师。中国推拿按摩学会会员,陕西省盲人按摩学会会员。

by:听友45490299

诗经·国风·周南

诵读国学经典,开启幸福人生

by:踏雪寻梅

《诗经吟诵》(周南 召南)

《诗经吟诵》(周南)(召南)高保真效果,建议您用耳机,或外接音箱收听。

by:孙健中

雅言《诗经·周南召南》于晓鹏老师带读与随讲

“《诗经•二南》带读与随讲”课程发布词:当下,《诗经》作为文学的讲述已经很多了;人们臆想它是一个先民的故事,追求它所谓的“诗本义”,或又与“人类学”、“发生学”...

by:于晓鹏一春风雅言