声音简介

1. Everybody plays the fool sometimes. 每个人都有犯傻的时候。

"play the fool" 并不是装傻,而是犯傻,做一些平时不会做的傻事。play可以理解成扮演的意思。而这句话也很准确的描述了我们人类的弱点,容易感情用事,容易冲动。

比如在恋爱当中,你就可以说 Love is blind. Everybody plays the fool sometimes.  


2. Stop fooling around! 别再闲晃了!

“fool around” 有好几个意思,可以表示游手好闲什么也不做,也可以表示几个人在一起瞎玩瞎乐。

比如下午2点上班,3点你才晃晃悠悠的从外面溜达回来,被老板看见,可能就会跟你说:“Stop fooling around. Go back to work. ”


3. You’re just fooling yourself. 你只是在自欺欺人罢了。

“fool oneself” 表示自欺欺人,不愿意承认摆在眼前的事实,想要逃避。

比如我很想减肥,但是每每看到摆在眼前的美食都忍不住动筷子,还告诉自己下一顿开始就不吃了——I’m just fooling myself.  

安琪英语社团

哈哈哈哈 加油打卡说不定就加上了

回复@安琪英语社团
表情0/300
其他用户评论

听友246136451

安琪棒棒哒👍,好想加个微信

安琪英语社团 回复 @听友246136451

哈哈哈哈 加油打卡说不定就加上了